Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 59 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا ﴾
[مَريَم: 59]
﴿فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا﴾ [مَريَم: 59]
Abu Bakr Zakaria Tādēra parē āsalō ayōgya uttarasūrirā [1], tārā sālāta naṣṭa karala [2] ēbaṁ ku-prabr̥ttira [3] anubartī hala. Kājē'i acirē'i tāra kṣatigrastatāra [4] sam'mukhīna habē |
Muhiuddin Khan অতঃপর তাদের পরে এল অপদার্থ পরবর্তীরা। তারা নামায নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুবর্তী হল। সুতরাং তারা অচিরেই পথভ্রষ্টতা প্রত্যক্ষ করবে। |
Muhiuddin Khan Atahpara tadera pare ela apadartha parabartira. Tara namaya nasta karala ebam kuprabrttira anubarti hala. Sutaram tara acire'i pathabhrastata pratyaksa karabe. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara tādēra parē ēla apadārtha parabartīrā. Tārā nāmāya naṣṭa karala ēbaṁ kuprabr̥ttira anubartī hala. Sutarāṁ tārā acirē'i pathabhraṣṭatā pratyakṣa karabē. |
Zohurul Hoque তারপর তাদের পরে এল পরবর্তিদল যারা নামায বাদ দিল ও কামনা-লালসার অনুসরণ করল, সেজন্য তারা অচিরেই দেখতে পাবে বঞ্চনা |
Zohurul Hoque Tarapara tadera pare ela parabartidala yara namaya bada dila o kamana-lalasara anusarana karala, sejan'ya tara acire'i dekhate pabe bancana |
Zohurul Hoque Tārapara tādēra parē ēla parabartidala yārā nāmāya bāda dila ō kāmanā-lālasāra anusaraṇa karala, sējan'ya tārā acirē'i dēkhatē pābē bañcanā |