Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 195 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 195]
﴿وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله﴾ [البَقَرَة: 195]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara allahra pathe byaya kara [1] ebam sbahaste nijederake dhbansera mukhe thele di'o na [2]. Ara tomara ihsana kara [3], niscaya allah muhasinadera bhalobasena |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā āllāhra pathē byaẏa kara [1] ēbaṁ sbahastē nijēdērakē dhbansēra mukhē ṭhēlē di'ō nā [2]. Āra tōmarā ihsāna kara [3], niścaẏa āllāh muhasīnadēra bhālōbāsēna |
Muhiuddin Khan আর ব্যয় কর আল্লাহর পথে, তবে নিজের জীবনকে ধ্বংসের সম্মুখীন করো না। আর মানুষের প্রতি অনুগ্রহ কর। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন। |
Muhiuddin Khan Ara byaya kara allahara pathe, tabe nijera jibanake dhbansera sam'mukhina karo na. Ara manusera prati anugraha kara. Allaha anugrahakariderake bhalabasena. |
Muhiuddin Khan Āra byaẏa kara āllāhara pathē, tabē nijēra jībanakē dhbansēra sam'mukhīna karō nā. Āra mānuṣēra prati anugraha kara. Āllāha anugrahakārīdērakē bhālabāsēna. |
Zohurul Hoque আর আল্লাহ্র রাস্তায় খরচ করো, আর তোমাদের নিজহাতে তোমাদের ধ্বংসের মধ্যে ফেলো না, বরং ভালো করো, নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ মঙ্গলকারীদের ভালোবাসেন। |
Zohurul Hoque Ara allahra rastaya kharaca karo, ara tomadera nijahate tomadera dhbansera madhye phelo na, baram bhalo karo, nihsandeha allah mangalakaridera bhalobasena. |
Zohurul Hoque Āra āllāhra rāstāẏa kharaca karō, āra tōmādēra nijahātē tōmādēra dhbansēra madhyē phēlō nā, baraṁ bhālō karō, niḥsandēha āllāh maṅgalakārīdēra bhālōbāsēna. |