Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 87 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 87]
﴿قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها﴾ [طه: 87]
Abu Bakr Zakaria tara balala, ‘amara apanake deya angikara sbecchaya bhanga karini [1]; tabe amadera upara capiye deya hayechila lokera alankarera bojha. Ta'i amara ta agune niksepa kari [2], anurupabhabe sameri'o (sekhane kichu mati) niksepa kare |
Abu Bakr Zakaria tārā balala, ‘āmarā āpanākē dēẏā aṅgīkāra sbēcchāẏa bhaṅga karini [1]; tabē āmādēra upara cāpiẏē dēẏā haẏēchila lōkēra alaṅkārēra bōjhā. Tā'i āmarā tā āgunē nikṣēpa kari [2], anurupabhābē sāmērī'ō (sēkhānē kichu māṭi) nikṣēpa karē |
Muhiuddin Khan তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনি; কিন্তু আমাদের উপর ফেরউনীদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেয়া হয়েছিল। অতঃপর আমরা তা নিক্ষেপ করে দিয়েছি। এমনি ভাবে সামেরীও নিক্ষেপ করেছে। |
Muhiuddin Khan tara balalah amara tomara sathe krta oyada sbecchaya bhanga karini; kintu amadera upara phera'unidera alankarera bojha capiye deya hayechila. Atahpara amara ta niksepa kare diyechi. Emani bhabe sameri'o niksepa kareche. |
Muhiuddin Khan tārā balalaḥ āmarā tōmāra sāthē kr̥ta ōẏādā sbēcchāẏa bhaṅga karini; kintu āmādēra upara phēra'unīdēra alaṅkārēra bōjhā cāpiẏē dēẏā haẏēchila. Ataḥpara āmarā tā nikṣēpa karē diẏēchi. Ēmani bhābē sāmērī'ō nikṣēpa karēchē. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''আমরা নিজেদের থেকে তোমাকে দেওয়া ওয়াদার খেলাফ করি নি, কিন্তু আমাদের উপরে লোকেদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেওয়া হয়েছিল আমরা সে-সব ফেলে দিই, আর এভাবেই সামিরী বাতলেছিল।’’ |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''amara nijedera theke tomake de'oya oyadara khelapha kari ni, kintu amadera upare lokedera alankarera bojha capiye de'oya hayechila amara se-saba phele di'i, ara ebhabe'i samiri batalechila.’’ |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''āmarā nijēdēra thēkē tōmākē dē'ōẏā ōẏādāra khēlāpha kari ni, kintu āmādēra uparē lōkēdēra alaṅkārēra bōjhā cāpiẏē dē'ōẏā haẏēchila āmarā sē-saba phēlē di'i, āra ēbhābē'i sāmirī bātalēchila.’’ |