×

Dijeron: No quebrantamos la promesa que te hicimos intencionadamente, sino que cuando 20:87 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:87) ayat 87 in Spanish

20:87 Surah Ta-Ha ayat 87 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 87 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 87]

Dijeron: No quebrantamos la promesa que te hicimos intencionadamente, sino que cuando arrojamos al fuego las joyas del pueblo del Faraón que teníamos en nuestro poder, el samaritano, luego de arrojar el polvo [de las huellas del corcel del Ángel Gabriel enviado por Allah para ahogar al Faraón y su ejército] sobre ellas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها, باللغة الإسبانية

﴿قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها﴾ [طه: 87]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Dijeron: No quebrantamos la promesa que te hicimos intencionadamente, sino que cuando arrojamos al fuego las joyas del pueblo del Faraon que teniamos en nuestro poder, el samaritano, luego de arrojar el polvo [de las huellas del corcel del Angel Gabriel enviado por Allah para ahogar al Faraon y su ejercito] sobre ellas
Islamic Foundation
(Su pueblo) dijo: «No rompimos la promesa que te dimos por voluntad propia. Se nos hizo cargar con el peso de las joyas del pueblo (del Faraon) y las arrojamos (a un hoyo donde habia una hoguera siguiendo las ordenes del de Samaria), y lo mismo hizo el»
Islamic Foundation
(Su pueblo) dijo: «No rompimos la promesa que te dimos por voluntad propia. Se nos hizo cargar con el peso de las joyas del pueblo (del Faraón) y las arrojamos (a un hoyo donde había una hoguera siguiendo las órdenes del de Samaria), y lo mismo hizo él»
Islamic Foundation
(Su pueblo) dijo: “No rompimos la promesa que te dimos por voluntad propia. Se nos hizo cargar con el peso de las joyas del pueblo (del Faraon) y las arrojamos (a un hoyo donde habia una hoguera siguiendo las ordenes del de Samaria), y lo mismo hizo el”
Islamic Foundation
(Su pueblo) dijo: “No rompimos la promesa que te dimos por voluntad propia. Se nos hizo cargar con el peso de las joyas del pueblo (del Faraón) y las arrojamos (a un hoyo donde había una hoguera siguiendo las órdenes del de Samaria), y lo mismo hizo él”
Julio Cortes
Dijeron: «No hemos faltado por propio impulso a lo que te habiamos prometido, sino que se nos obligo a cargar con las joyas del pueblo y las hemos arrojado. Y lo mismo hizo el samaritano»
Julio Cortes
Dijeron: «No hemos faltado por propio impulso a lo que te habíamos prometido, sino que se nos obligó a cargar con las joyas del pueblo y las hemos arrojado. Y lo mismo hizo el samaritano»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek