Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 24 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 24]
﴿يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون﴾ [النور: 24]
Abu Bakr Zakaria Yedina tadera birud'dhe saksya debe tadera jihba, tadera hata o tadera pa tadera krtakarma sambandhe |
Abu Bakr Zakaria Yēdina tādēra birud'dhē sākṣya dēbē tādēra jihbā, tādēra hāta ō tādēra pā tādēra kr̥takarma sambandhē |
Muhiuddin Khan যেদিন প্রকাশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছু তারা করত |
Muhiuddin Khan Yedina prakasa kare debe tadera jihaba, tadera hata o tadera pa, ya kichu tara karata |
Muhiuddin Khan Yēdina prakāśa karē dēbē tādēra jihabā, tādēra hāta ō tādēra pā, yā kichu tārā karata |
Zohurul Hoque সেই দিনে যেদিন তাদের জিহ্বা ও তাদের হাত ও তাদের পা তাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দেবে যা তারা করে চলেছিল সে-সন্বন্ধে |
Zohurul Hoque se'i dine yedina tadera jihba o tadera hata o tadera pa tadera birud'dhe saksya debe ya tara kare calechila se-sanbandhe |
Zohurul Hoque sē'i dinē yēdina tādēra jihbā ō tādēra hāta ō tādēra pā tādēra birud'dhē sākṣya dēbē yā tārā karē calēchila sē-sanbandhē |