Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 24 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 24]
﴿يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون﴾ [النور: 24]
Besim Korkut na Dan kada protiv njih budu svjedočili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono što su radili |
Korkut na Dan kada protiv njih budu svjedocili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono sto su radili |
Korkut na Dan kada protiv njih budu svjedočili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono što su radili |
Muhamed Mehanovic na Dan kada protiv njih budu svjedočili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono što su radili |
Muhamed Mehanovic na Dan kada protiv njih budu svjedocili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono sto su radili |
Mustafa Mlivo Na Dan kad protiv njih budu svjedocili jezici njihovi i ruke njihove i noge njihove, o onom sta su radili |
Mustafa Mlivo Na Dan kad protiv njih budu svjedočili jezici njihovi i ruke njihove i noge njihove, o onom šta su radili |
Transliterim JEWME TESH/HEDU ‘ALEJHIM ‘ELSINETUHUM WE ‘EJDIHIM WE ‘ERXHULUHUM BIMA KANU JA’MELUNE |
Islam House na Dan kad protiv njih budu svjedocili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono sto su radili |
Islam House na Dan kad protiv njih budu svjedočili jezici njihovi, i ruke njihove, i noge njihove za ono što su radili |