Quran with Hindi translation - Surah An-Nur ayat 24 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 24]
﴿يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون﴾ [النور: 24]
Maulana Azizul Haque Al Umari jis din saakshy (gavaahee) dengee unakee jeebhen, unake haath aur unake pair, unake karmon kee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jis din ki unakee zabaanen aur unake haath aur unake paanv unake viruddh usakee gavaahee denge, jo kuchh ve karate rahe the |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जिस दिन कि उनकी ज़बानें और उनके हाथ और उनके पाँव उनके विरुद्ध उसकी गवाही देंगे, जो कुछ वे करते रहे थे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jis din unake khilaaph unakee zabaanen aur unake haath unake paavan unakee kaarastaaniyon kee gavaahee degen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जिस दिन उनके ख़िलाफ उनकी ज़बानें और उनके हाथ उनके पावँ उनकी कारस्तानियों की गवाही देगें |