Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 38 - النور - Page - Juz 18
﴿لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[النور: 38]
﴿ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء﴾ [النور: 38]
Abu Bakr Zakaria Yate tara ye uttama kaja kare tara jan'ya allah taderake puraskara dena [1] ebam tini nija anugrahe tadera prapyera besi dena. Ara allah yake icche aparimita jibika dana karena |
Abu Bakr Zakaria Yātē tārā yē uttama kāja karē tāra jan'ya āllāh tādērakē puraṣkāra dēna [1] ēbaṁ tini nija anugrahē tādēra prāpyēra bēśī dēna. Āra āllāh yākē icchē aparimita jībikā dāna karēna |
Muhiuddin Khan (তারা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে) যাতে আল্লাহ তাদের উৎকৃষ্টতর কাজের প্রতিদান দেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও অধিক দেন। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা অপরিমিত রুযী দান করেন। |
Muhiuddin Khan (Tara allahara pabitrata ghosana kare) yate allaha tadera utkrstatara kajera pratidana dena ebam nija anugrahe ara'o adhika dena. Allaha yake iccha aparimita ruyi dana karena. |
Muhiuddin Khan (Tārā āllāhara pabitratā ghōṣaṇā karē) yātē āllāha tādēra uṯkr̥ṣṭatara kājēra pratidāna dēna ēbaṁ nija anugrahē āra'ō adhika dēna. Āllāha yākē icchā aparimita ruyī dāna karēna. |
Zohurul Hoque যেন আল্লাহ্ তাদের প্রতিদান দিতে পারেন শ্রেষ্ঠ-সুন্দরভাবে যা তারা করেছে সেজন্য, আর তাঁর করুণাভান্ডার থেকে তাদের বাড়িয়েও দিতে পারেন। আর আল্লাহ্ বেহিসাব রিযেক দিয়ে থাকেন যাকে তিনি ইচ্ছে করেন। |
Zohurul Hoque yena allah tadera pratidana dite parena srestha-sundarabhabe ya tara kareche sejan'ya, ara tamra karunabhandara theke tadera bariye'o dite parena. Ara allah behisaba riyeka diye thakena yake tini icche karena. |
Zohurul Hoque yēna āllāh tādēra pratidāna ditē pārēna śrēṣṭha-sundarabhābē yā tārā karēchē sējan'ya, āra tām̐ra karuṇābhānḍāra thēkē tādēra bāṛiẏē'ō ditē pārēna. Āra āllāh bēhisāba riyēka diẏē thākēna yākē tini icchē karēna. |