Quran with Hindi translation - Surah An-Nur ayat 38 - النور - Page - Juz 18
﴿لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[النور: 38]
﴿ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء﴾ [النور: 38]
Maulana Azizul Haque Al Umari taaki allaah unhen badala de, unake satkarmon ka aur unhen adhik pradaan kare apane anugrah se aur allaah jise chaahe, anaginat jeevika deta hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed taaki allaah unhen badala pradaan kare. unake achchhe se achchhe kaamon ka, aur apane udaar anugrah se unhen aur adhik pradaan karen. allaah jise chaahata hai behisaab deta hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ताकि अल्लाह उन्हें बदला प्रदान करे। उनके अच्छे से अच्छे कामों का, और अपने उदार अनुग्रह से उन्हें और अधिक प्रदान करें। अल्लाह जिसे चाहता है बेहिसाब देता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (usakee ibaadat isalie karate hain) taaki khuda unhen unake aamaal ka behatar se behatar badala ata pharamae aur apane phazal va karam se kuchh aur jyaada bhee de aur khuda to jise chaahata hai behisaab rozee deta hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (उसकी इबादत इसलिए करते हैं) ताकि ख़ुदा उन्हें उनके आमाल का बेहतर से बेहतर बदला अता फरमाए और अपने फज़ल व करम से कुछ और ज्यादा भी दे और ख़ुदा तो जिसे चाहता है बेहिसाब रोज़ी देता है |