Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 31 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 31]
﴿وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين وكفى بربك هاديا ونصيرا﴾ [الفُرقَان: 31]
Abu Bakr Zakaria Allah balena, ‘ara ebhabe'i amara pratyeka nabira jan'ya aparadhidera theke satru baniye thaki. Ara apanara raba'i pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta.’ |
Abu Bakr Zakaria Āllāh balēna, ‘āra ēbhābē'i āmarā pratyēka nabīra jan'ya aparādhīdēra thēkē śatru bāniẏē thāki. Āra āpanāra raba'i pathapradarśaka ō sāhāyyakārīrūpē yathēṣṭa.’ |
Muhiuddin Khan এমনিভাবে প্রত্যেক নবীর জন্যে আমি অপরাধীদের মধ্য থেকে শত্রু করেছি। আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারীরূপে যথেষ্ট। |
Muhiuddin Khan Emanibhabe pratyeka nabira jan'ye ami aparadhidera madhya theke satru karechi. Apanara jan'ye apanara palanakarta pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta. |
Muhiuddin Khan Ēmanibhābē pratyēka nabīra jan'yē āmi aparādhīdēra madhya thēkē śatru karēchi. Āpanāra jan'yē āpanāra pālanakartā pathapradarśaka ō sāhāyyakārīrūpē yathēṣṭa. |
Zohurul Hoque আর এইভাবেই আমরা প্রত্যেক নবীর জন্য শত্রু সৃষ্টি করেছি অপরাধীদের মধ্যে থেকে। আর তোমার প্রভুই পথপ্রদর্শক ও সহায়করূপে যথেষ্ট। |
Zohurul Hoque Ara e'ibhabe'i amara pratyeka nabira jan'ya satru srsti karechi aparadhidera madhye theke. Ara tomara prabhu'i pathapradarsaka o sahayakarupe yathesta. |
Zohurul Hoque Āra ē'ibhābē'i āmarā pratyēka nabīra jan'ya śatru sr̥ṣṭi karēchi aparādhīdēra madhyē thēkē. Āra tōmāra prabhu'i pathapradarśaka ō sahāẏakarūpē yathēṣṭa. |