Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 30 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 30]
﴿وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا﴾ [الفُرقَان: 30]
| Abu Bakr Zakaria Ara rasula balalena, ‘he amara raba! Amara sampradaya to e kura'anake parityajya sabyasta kareche.’ |
| Abu Bakr Zakaria Āra rāsūla balalēna, ‘hē āmāra raba! Āmāra sampradāẏa tō ē kura'ānakē parityājya sābyasta karēchē.’ |
| Muhiuddin Khan রসূল বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় এই কোরআনকে প্রলাপ সাব্যস্ত করেছে। |
| Muhiuddin Khan Rasula balalenah he amara palanakarta, amara sampradaya e'i kora'anake pralapa sabyasta kareche. |
| Muhiuddin Khan Rasūla balalēnaḥ hē āmāra pālanakartā, āmāra sampradāẏa ē'i kōra'ānakē pralāpa sābyasta karēchē. |
| Zohurul Hoque আর রসূল বলছেন -- ''হে আমার প্রভু! নিঃসন্দেহ আমার স্বজাতি এই কুরআনকে পরিত্যজ্য বলে ধরে নিয়েছিল। ’’ |
| Zohurul Hoque Ara rasula balachena -- ''he amara prabhu! Nihsandeha amara sbajati e'i kura'anake parityajya bale dhare niyechila. ’’ |
| Zohurul Hoque Āra rasūla balachēna -- ''hē āmāra prabhu! Niḥsandēha āmāra sbajāti ē'i kura'ānakē parityajya balē dharē niẏēchila. ’’ |