Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 4 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 4]
﴿وقال الذين كفروا إن هذا إلا إفك افتراه وأعانه عليه قوم آخرون﴾ [الفُرقَان: 4]
Abu Bakr Zakaria Ara kapherara bale, ‘eta mithya chara kichu'i naya, se eta ratana kareche ebam bhinna sampradayera loka take e byapare sahayya kareche.’ Sutaram abasya'i kapherara yuluma o mithya niye eseche |
Abu Bakr Zakaria Āra kāphērarā balē, ‘ēṭā mithyā chāṛā kichu'i naẏa, sē ēṭā raṭanā karēchē ēbaṁ bhinna sampradāẏēra lōka tākē ē byāpārē sāhāyya karēchē.’ Sutarāṁ abaśya'i kāphērarā yuluma ō mithyā niẏē ēsēchē |
Muhiuddin Khan কাফেররা বলে, এটা মিথ্যা বৈ নয়, যা তিনি উদ্ভাবন করেছেন এবং অন্য লোকেরা তাঁকে সাহায্য করেছে। অবশ্যই তারা অবিচার ও মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছে। |
Muhiuddin Khan Kapherara bale, eta mithya bai naya, ya tini udbhabana karechena ebam an'ya lokera tamke sahayya kareche. Abasya'i tara abicara o mithyara asraya niyeche. |
Muhiuddin Khan Kāphērarā balē, ēṭā mithyā bai naẏa, yā tini udbhābana karēchēna ēbaṁ an'ya lōkērā tām̐kē sāhāyya karēchē. Abaśya'i tārā abicāra ō mithyāra āśraẏa niẏēchē. |
Zohurul Hoque আর যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তারা বলে -- ''এইটি তো মিথ্যা বৈ নয় যা সে তৈরি করেছে এবং অন্যান্য লোকজন এ তে তাকে সাহায্য করেছে।’’ সুতরাং তারা অনাচার ও মিথ্যাচার নিয়ে এসেছে। |
Zohurul Hoque Ara yara abisbasa posana kare tara bale -- ''e'iti to mithya bai naya ya se tairi kareche ebam an'yan'ya lokajana e te take sahayya kareche.’’ Sutaram tara anacara o mithyacara niye eseche. |
Zohurul Hoque Āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā balē -- ''ē'iṭi tō mithyā bai naẏa yā sē tairi karēchē ēbaṁ an'yān'ya lōkajana ē tē tākē sāhāyya karēchē.’’ Sutarāṁ tārā anācāra ō mithyācāra niẏē ēsēchē. |