Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 44 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 44]
﴿أم تحسب أن أكثرهم يسمعون أو يعقلون إن هم إلا كالأنعام بل﴾ [الفُرقَان: 44]
Abu Bakr Zakaria naki apani mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to pasura mata'i; baram tara ara'o adhika pathabhrasta |
Abu Bakr Zakaria nāki āpani manē karēna yē, tādēra adhikānśa śōnē athabā bōjhē? Tārā tō paśura mata'i; baraṁ tārā āra'ō adhika pathabhraṣṭa |
Muhiuddin Khan আপনি কি মনে করেন যে, তাদের অধিকাংশ শোনে অথবা বোঝে ? তারা তো চতুস্পদ জন্তুর মত; বরং আরও পথভ্রান্ত |
Muhiuddin Khan apani ki mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to catuspada jantura mata; baram ara'o pathabhranta |
Muhiuddin Khan āpani ki manē karēna yē, tādēra adhikānśa śōnē athabā bōjhē? Tārā tō catuspada jantura mata; baraṁ āra'ō pathabhrānta |
Zohurul Hoque অথবা তুমি কি মনে কর যে তাদের অধিকাংশই শোনে অথবা বোঝে? তারা তো গরু-ছাগলের মতো ছাড়া আর কিছু নয়, বরং তারা পথ থেকে অধিক পথভ্রষ্ট। |
Zohurul Hoque athaba tumi ki mane kara ye tadera adhikansa'i sone athaba bojhe? Tara to garu-chagalera mato chara ara kichu naya, baram tara patha theke adhika pathabhrasta. |
Zohurul Hoque athabā tumi ki manē kara yē tādēra adhikānśa'i śōnē athabā bōjhē? Tārā tō garu-chāgalēra matō chāṛā āra kichu naẏa, baraṁ tārā patha thēkē adhika pathabhraṣṭa. |