Quran with Bangla translation - Surah Al-Furqan ayat 62 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 62]
﴿وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة لمن أراد أن يذكر أو أراد﴾ [الفُرقَان: 62]
Abu Bakr Zakaria Ara tini'i karechena rata o dinake parasparera anugamirupe tara jan'ya--- ye upadesa grahana karate ba krtajna hate caya |
Abu Bakr Zakaria Āra tini'i karēchēna rāta ō dinakē parasparēra anugāmīrūpē tāra jan'ya--- yē upadēśa grahaṇa karatē bā kr̥tajña hatē cāẏa |
Muhiuddin Khan যারা অনুসন্ধানপ্রিয় অথবা যারা কৃতজ্ঞতাপ্রিয় তাদের জন্যে তিনি রাত্রি ও দিবস সৃষ্টি করেছেন পরিবর্তনশীলরূপে। |
Muhiuddin Khan Yara anusandhanapriya athaba yara krtajnatapriya tadera jan'ye tini ratri o dibasa srsti karechena paribartanasilarupe. |
Muhiuddin Khan Yārā anusandhānapriẏa athabā yārā kr̥tajñatāpriẏa tādēra jan'yē tini rātri ō dibasa sr̥ṣṭi karēchēna paribartanaśīlarūpē. |
Zohurul Hoque আর তিনিই সেইজন যিনি রাত ও দিনকে বানিয়েছেন বিবর্তনক্রম তার জন্য যে চায় স্মরণ করতে, অথবা যে চায় কৃতজ্ঞতা জানাতে। |
Zohurul Hoque Ara tini'i se'ijana yini rata o dinake baniyechena bibartanakrama tara jan'ya ye caya smarana karate, athaba ye caya krtajnata janate. |
Zohurul Hoque Āra tini'i sē'ijana yini rāta ō dinakē bāniẏēchēna bibartanakrama tāra jan'ya yē cāẏa smaraṇa karatē, athabā yē cāẏa kr̥tajñatā jānātē. |