Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 13 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[النَّمل: 13]
﴿فلما جاءتهم آياتنا مبصرة قالوا هذا سحر مبين﴾ [النَّمل: 13]
Abu Bakr Zakaria Atahpara yakhana tadera kache amadera nidarsanasamuha drsyamana hala, tara balala, ‘eta suspasta jadu.’ |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara yakhana tādēra kāchē āmādēra nidarśanasamūha dr̥śyamāna hala, tārā balala, ‘ēṭā suspaṣṭa jādu.’ |
Muhiuddin Khan অতঃপর যখন তাদের কাছে আমার উজ্জল নিদর্শনাবলী আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা তো সুস্পষ্ট জাদু। |
Muhiuddin Khan Atahpara yakhana tadera kache amara ujjala nidarsanabali agamana karala, takhana tara balala, eta to suspasta jadu. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara yakhana tādēra kāchē āmāra ujjala nidarśanābalī āgamana karala, takhana tārā balala, ēṭā tō suspaṣṭa jādu. |
Zohurul Hoque তারপর যখন আমাদের নিদর্শনগুলো তাদের কাছে এল দর্শনীয়ভাবে, তারা বললে -- ''এ তো পরিস্কার জাদু।’’ |
Zohurul Hoque Tarapara yakhana amadera nidarsanagulo tadera kache ela darsaniyabhabe, tara balale -- ''e to pariskara jadu.’’ |
Zohurul Hoque Tārapara yakhana āmādēra nidarśanagulō tādēra kāchē ēla darśanīẏabhābē, tārā balalē -- ''ē tō pariskāra jādu.’’ |