Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 68 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[النَّمل: 68]
﴿لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين﴾ [النَّمل: 68]
Abu Bakr Zakaria ‘e bisaye to amaderake ebam age amadera purbapurusaderake'o pratisruti deya hayechila. E to purbabartidera upakatha chara ara kichu'i naya.’ |
Abu Bakr Zakaria ‘ē biṣaẏē tō āmādērakē ēbaṁ āgē āmādēra pūrbapuruṣadērakē'ō pratiśruti dēẏā haẏēchila. Ē tō pūrbabartīdēra upakathā chāṛā āra kichu'i naẏa.’ |
Muhiuddin Khan এই ওয়াদাপ্রাপ্ত হয়েছি আমরা এবং পূর্ব থেকেই আমাদের বাপ-দাদারা। এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ কিছু নয়। |
Muhiuddin Khan e'i oyadaprapta hayechi amara ebam purba theke'i amadera bapa-dadara. Eta to purbabartidera upakatha bai kichu naya. |
Muhiuddin Khan ē'i ōẏādāprāpta haẏēchi āmarā ēbaṁ pūrba thēkē'i āmādēra bāpa-dādārā. Ēṭā tō pūrbabartīdēra upakathā bai kichu naẏa. |
Zohurul Hoque অবশ্যই ইতিপূর্বে এটি আমাদের ওয়াদা করা হয়েছিল -- আমাদের আর আগেরকালে আমাদের পিতৃপুরুষদেরও, নিঃসন্দেহ এটি সেকালের উপকথা বৈ তো নয়!’’ |
Zohurul Hoque abasya'i itipurbe eti amadera oyada kara hayechila -- amadera ara agerakale amadera pitrpurusadera'o, nihsandeha eti sekalera upakatha bai to naya!’’ |
Zohurul Hoque abaśya'i itipūrbē ēṭi āmādēra ōẏādā karā haẏēchila -- āmādēra āra āgērakālē āmādēra pitr̥puruṣadēra'ō, niḥsandēha ēṭi sēkālēra upakathā bai tō naẏa!’’ |