×

Indeed we were promised this, we and our forefathers before, Verily, these 27:68 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Naml ⮕ (27:68) ayat 68 in English

27:68 Surah An-Naml ayat 68 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 68 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[النَّمل: 68]

Indeed we were promised this, we and our forefathers before, Verily, these are nothing but tales of ancients

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين, باللغة الإنجليزية

﴿لقد وعدنا هذا نحن وآباؤنا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين﴾ [النَّمل: 68]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Indeed we were promised this, as well as our ancestors before us. But these are nothing but tales of the ancient.”
Ali Bakhtiari Nejad
We and our fathers have certainly been promised this in the past. This is only stories of the earlier ones
Ali Quli Qarai
We and our fathers were promised this before. [But] these are just myths of the ancients.’
Ali Unal
We have certainly been threatened with this before, we and our forefathers. This is nothing but fables of the ancients
Hamid S Aziz
We were promised this, we and our fathers before us, this is nothing but ancient fables
John Medows Rodwell
Of old have we been promised this, we and our sires of old it is but fables of the ancients
Literal
We had been (E) promised this, we and our fathers from before, that this (is) except the first`s/beginners/ myths/baseless stories
Mir Anees Original
We have been promised this, we and our fathers before, these are nothing but stories of the ancient
Mir Aneesuddin
We have been promised this, we and our fathers before, these are nothing but stories of the ancient
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek