Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]
﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]
Abu Bakr Zakaria Ara ye ke'u asatkaja niye asabe, take adhomukhe niksepa kara habe agune ‘tomara ya karate tara'i pratiphala tomaderake deya hacche.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra yē kē'u asaṯkāja niẏē āsabē, tākē adhōmukhē nikṣēpa karā habē āgunē ‘tōmarā yā karatē tāra'i pratiphala tōmādērakē dēẏā hacchē.’ |
Muhiuddin Khan এবং যে মন্দ কাজ নিয়ে আসবে, তাকে অগ্নিতে অধঃমূখে নিক্ষেপ করা হবে। তোমরা যা করছিলে, তারই প্রতিফল তোমরা পাবে। |
Muhiuddin Khan Ebam ye manda kaja niye asabe, take agnite adhahmukhe niksepa kara habe. Tomara ya karachile, tara'i pratiphala tomara pabe. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yē manda kāja niẏē āsabē, tākē agnitē adhaḥmūkhē nikṣēpa karā habē. Tōmarā yā karachilē, tāra'i pratiphala tōmarā pābē. |
Zohurul Hoque আর যে কেউ একটি মন্দ কাজ নিয়ে আসে, তাদের তবে তাদের মুখের উপরে নিক্ষেপ করা হবে আগুনের মধ্যে। ''তোমরা যা করে চলেছিলে তা ছাড়া অন্য কিছু কি তোমাদের প্রতিদান দেওয়া হচ্ছে?’’ |
Zohurul Hoque Ara ye ke'u ekati manda kaja niye ase, tadera tabe tadera mukhera upare niksepa kara habe agunera madhye. ''Tomara ya kare calechile ta chara an'ya kichu ki tomadera pratidana de'oya hacche?’’ |
Zohurul Hoque Āra yē kē'u ēkaṭi manda kāja niẏē āsē, tādēra tabē tādēra mukhēra uparē nikṣēpa karā habē āgunēra madhyē. ''Tōmarā yā karē calēchilē tā chāṛā an'ya kichu ki tōmādēra pratidāna dē'ōẏā hacchē?’’ |