×

Und die Gesichter derjenigen, die Schlechtes vollbringen, sollen ins Feuer gesturzt werden: 27:90 German translation

Quran infoGermanSurah An-Naml ⮕ (27:90) ayat 90 in German

27:90 Surah An-Naml ayat 90 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]

Und die Gesichter derjenigen, die Schlechtes vollbringen, sollen ins Feuer gesturzt werden: "Seid ihr fur das belohnt worden, was ihr getan habt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم, باللغة الألمانية

﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und die Gesichter derjenigen, die Schlechtes vollbringen, sollen ins Feuer gestürzt werden: "Seid ihr für das belohnt worden, was ihr getan habt
Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die mit einer schlechten Tat kommen, werden auf ihren Gesichtern ins Feuer gesturzt: «Wird euch denn fur etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet?»
Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die mit einer schlechten Tat kommen, werden auf ihren Gesichtern ins Feuer gestürzt: «Wird euch denn für etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet?»
Amir Zaidan
Und wer mit der schlechten Tat kommt, diese werden auf ihre Gesichter ins Feuer geworfen. Wird euch anderes vergolten, als das, was ihr zu tun pflegtet
Amir Zaidan
Und wer mit der schlechten Tat kommt, diese werden auf ihre Gesichter ins Feuer geworfen. Wird euch anderes vergolten, als das, was ihr zu tun pflegtet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren Gesichtern (voran) ins (Hollen)feuer gesturzt: "Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren Gesichtern (voran) ins (Höllen)feuer gestürzt: "Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren Gesichtern (voran) ins (Hollen)feuer gesturzt: „Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren Gesichtern (voran) ins (Höllen)feuer gestürzt: „Wird euch denn etwas anderes vergolten als das, was ihr zu tun pflegtet
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek