Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 73 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[القَصَص: 73]
﴿ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم﴾ [القَصَص: 73]
Abu Bakr Zakaria Tini'i tamra dayaya tomadera jan'ya karechena rata o dina, yena tate tomara bisrama karate para ebam tamra anugraha sandhana karate para. Ara yena tomara krtajnata prakasa karate para |
Abu Bakr Zakaria Tini'i tām̐ra daẏāẏa tōmādēra jan'ya karēchēna rāta ō dina, yēna tātē tōmarā biśrāma karatē pāra ēbaṁ tām̐ra anugraha sandhāna karatē pāra. Āra yēna tōmarā kr̥tajñatā prakāśa karatē pāra |
Muhiuddin Khan তিনিই স্বীয় রহমতে তোমাদের জন্যে রাত ও দিন করেছেন, যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম গ্রহণ কর ও তাঁর অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। |
Muhiuddin Khan tini'i sbiya rahamate tomadera jan'ye rata o dina karechena, yate tomara tate bisrama grahana kara o tamra anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara. |
Muhiuddin Khan tini'i sbīẏa rahamatē tōmādēra jan'yē rāta ō dina karēchēna, yātē tōmarā tātē biśrāma grahaṇa kara ō tām̐ra anugraha anbēṣaṇa kara ēbaṁ yātē tōmarā kr̥tajñatā prakāśa kara. |
Zohurul Hoque বস্তুতঃ তাঁর দয়া থেকেই তিনি তোমাদের জন্য রাত ও দিন বানিয়েছেন যেন তাতে তোমরা বিশ্রাম করতে পার এবং তাঁর করুণাভান্ডারের সন্ধান করতে পার, আর যেন তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পার। |
Zohurul Hoque Bastutah tamra daya theke'i tini tomadera jan'ya rata o dina baniyechena yena tate tomara bisrama karate para ebam tamra karunabhandarera sandhana karate para, ara yena tomara krtajnata prakasa karate para. |
Zohurul Hoque Bastutaḥ tām̐ra daẏā thēkē'i tini tōmādēra jan'ya rāta ō dina bāniẏēchēna yēna tātē tōmarā biśrāma karatē pāra ēbaṁ tām̐ra karuṇābhānḍārēra sandhāna karatē pāra, āra yēna tōmarā kr̥tajñatā prakāśa karatē pāra. |