Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 73 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[القَصَص: 73]
﴿ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم﴾ [القَصَص: 73]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y por Su misericordia fue que creo la noche y el dia para que vosotros pudierais descansar [durante la noche] y tambien procurar el sustento [durante el dia]; agradecedle, pues |
Islamic Foundation Y es por misericordia Suya que ha creado para vosotros la noche y el dia, con el fin de que descanseis y podais buscar Su favor (a traves de vuestra actividad) y de que seais agradecidos |
Islamic Foundation Y es por misericordia Suya que ha creado para vosotros la noche y el día, con el fin de que descanséis y podáis buscar Su favor (a través de vuestra actividad) y de que seáis agradecidos |
Islamic Foundation Y es por misericordia Suya que ha creado para ustedes la noche y el dia, con el fin de que descansen y puedan buscar Su favor (a traves de su actividad) y de que sean agradecidos |
Islamic Foundation Y es por misericordia Suya que ha creado para ustedes la noche y el día, con el fin de que descansen y puedan buscar Su favor (a través de su actividad) y de que sean agradecidos |
Julio Cortes Como muestra de Su misericordia, ha establecido la noche para vosotros para que descanseis y el dia para que busqueis Su favor. Y quizas asi, seais agradecidos |
Julio Cortes Como muestra de Su misericordia, ha establecido la noche para vosotros para que descanséis y el día para que busquéis Su favor. Y quizás así, seáis agradecidos |