×

বলুন, ‘তোমরা আমাকে জানাও, আল্লাহ্‌ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, 28:72 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Qasas ⮕ (28:72) ayat 72 in Bangla

28:72 Surah Al-Qasas ayat 72 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 72 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[القَصَص: 72]

বলুন, ‘তোমরা আমাকে জানাও, আল্লাহ্‌ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, আল্লাহ্‌ ছাড়া এমন কোন্‌ ইলাহ্‌ আছে, যে তোমাদের জন্য রাতের আবির্ভাব ঘটাবে যাতে বিশ্রাম করতে পার? তবুও কি তোমরা ভেবে দেখবে না [১]?’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من, باللغة البنغالية

﴿قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من﴾ [القَصَص: 72]

Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘tomara amake jana'o, allah‌ yadi dinake keyamatera dina paryanta sthayi karena, allah‌ chara emana kon‌ ilah‌ ache, ye tomadera jan'ya ratera abirbhaba ghatabe yate bisrama karate para? Tabu'o ki tomara bhebe dekhabe na [1]?’
Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘tōmarā āmākē jānā'ō, āllāh‌ yadi dinakē kēẏāmatēra dina paryanta sthāẏī karēna, āllāh‌ chāṛā ēmana kōn‌ ilāh‌ āchē, yē tōmādēra jan'ya rātēra ābirbhāba ghaṭābē yātē biśrāma karatē pāra? Tabu'ō ki tōmarā bhēbē dēkhabē nā [1]?’
Muhiuddin Khan
বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে যে, তোমাদেরকে রাত্রি দান করতে পারে, যাতে তোমরা বিশ্রাম করবে ? তোমরা কি তবুও ভেবে দেখবে না
Muhiuddin Khan
baluna, bhebe dekha to, allaha yadi dinake keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache ye, tomaderake ratri dana karate pare, yate tomara bisrama karabe? Tomara ki tabu'o bhebe dekhabe na
Muhiuddin Khan
baluna, bhēbē dēkha tō, āllāha yadi dinakē kēẏāmatēra dina paryanta sthāẏī karēna, tabē āllāha byatīta ēmana upāsya kē āchē yē, tōmādērakē rātri dāna karatē pārē, yātē tōmarā biśrāma karabē? Tōmarā ki tabu'ō bhēbē dēkhabē nā
Zohurul Hoque
বল -- ''তোমরা কি ভেবে দেখেছ -- আল্লাহ্ যদি তোমাদের জন্য দিনকে কিয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করতেন তাহলে আল্লাহ্ ব্যতীত এমন কোন উপাস্য আছে যে তোমাদের জন্য রাত্রিকে নিয়ে আসবে যার মধ্যে তোমরা বিশ্রাম করতে পার? তোমরা কি তবুও দেখবে না?’’
Zohurul Hoque
Bala -- ''tomara ki bhebe dekhecha -- allah yadi tomadera jan'ya dinake kiyamatera dina paryanta sthayi karatena tahale allah byatita emana kona upasya ache ye tomadera jan'ya ratrike niye asabe yara madhye tomara bisrama karate para? Tomara ki tabu'o dekhabe na?’’
Zohurul Hoque
Bala -- ''tōmarā ki bhēbē dēkhēcha -- āllāh yadi tōmādēra jan'ya dinakē kiẏāmatēra dina paryanta sthāẏī karatēna tāhalē āllāh byatīta ēmana kōna upāsya āchē yē tōmādēra jan'ya rātrikē niẏē āsabē yāra madhyē tōmarā biśrāma karatē pāra? Tōmarā ki tabu'ō dēkhabē nā?’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek