×

আর আমরা প্ৰত্যেক জাতি থেকে একজন সাক্ষী বের করে আনব [১] এবং 28:75 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Qasas ⮕ (28:75) ayat 75 in Bangla

28:75 Surah Al-Qasas ayat 75 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 75 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[القَصَص: 75]

আর আমরা প্ৰত্যেক জাতি থেকে একজন সাক্ষী বের করে আনব [১] এবং বলব, ‘তোমাদের প্রমাণ উপস্থিত কর।’ তখন তারা জানতে পারবে যে [২], ইলাহ্‌ হওয়ার অধিকার আল্লাহ্‌রই এবং তারা যা মিথ্যা রটনা করত তা তাদের কাছ থেকে হারিয়ে যাবে [৩]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزعنا من كل أمة شهيدا فقلنا هاتوا برهانكم فعلموا أن الحق لله, باللغة البنغالية

﴿ونـزعنا من كل أمة شهيدا فقلنا هاتوا برهانكم فعلموا أن الحق لله﴾ [القَصَص: 75]

Abu Bakr Zakaria
Ara amara pratyeka jati theke ekajana saksi bera kare anaba [1] ebam balaba, ‘tomadera pramana upasthita kara.’ Takhana tara janate parabe ye [2], ilah‌ ha'oyara adhikara allah‌ra'i ebam tara ya mithya ratana karata ta tadera kacha theke hariye yabe
Abu Bakr Zakaria
Āra āmarā pratyēka jāti thēkē ēkajana sākṣī bēra karē ānaba [1] ēbaṁ balaba, ‘tōmādēra pramāṇa upasthita kara.’ Takhana tārā jānatē pārabē yē [2], ilāh‌ ha'ōẏāra adhikāra āllāh‌ra'i ēbaṁ tārā yā mithyā raṭanā karata tā tādēra kācha thēkē hāriẏē yābē
Muhiuddin Khan
প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে আমি একজন সাক্ষী আলাদা করব; অতঃপর বলব, তোমাদের প্রমাণ আন। তখন তারা জানতে পারবে যে, সত্য আল্লাহর এবং তারা যা গড়ত, তা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে যাবে।
Muhiuddin Khan
pratyeka sampradaya theke ami ekajana saksi alada karaba; atahpara balaba, tomadera pramana ana. Takhana tara janate parabe ye, satya allahara ebam tara ya garata, ta tadera kacha theke udha'o haye yabe.
Muhiuddin Khan
pratyēka sampradāẏa thēkē āmi ēkajana sākṣī ālādā karaba; ataḥpara balaba, tōmādēra pramāṇa āna. Takhana tārā jānatē pārabē yē, satya āllāhara ēbaṁ tārā yā gaṛata, tā tādēra kācha thēkē udhā'ō haẏē yābē.
Zohurul Hoque
আর আমরা প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে বের করব একজন সাক্ষী, তখন আমরা বলব -- ''তোমাদের প্রমাণ নিয়ে এস।’’ তখন তারা জানতে পারবে যে সত্য আল্লাহ্‌রই, আর তারা যা কিছু উদ্ভাবন করত তা তাদের থেকে বিদায় নেবে।
Zohurul Hoque
Ara amara pratyeka sampradaya theke bera karaba ekajana saksi, takhana amara balaba -- ''tomadera pramana niye esa.’’ Takhana tara janate parabe ye satya allah‌ra'i, ara tara ya kichu udbhabana karata ta tadera theke bidaya nebe.
Zohurul Hoque
Āra āmarā pratyēka sampradāẏa thēkē bēra karaba ēkajana sākṣī, takhana āmarā balaba -- ''tōmādēra pramāṇa niẏē ēsa.’’ Takhana tārā jānatē pārabē yē satya āllāh‌ra'i, āra tārā yā kichu udbhābana karata tā tādēra thēkē bidāẏa nēbē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek