×

আল্লাহ্ তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেন দুর্বলতা থেকে, দুর্বলতার পর তিনি দেন শক্তি; 30:54 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ar-Rum ⮕ (30:54) ayat 54 in Bangla

30:54 Surah Ar-Rum ayat 54 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rum ayat 54 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ ﴾
[الرُّوم: 54]

আল্লাহ্ তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেন দুর্বলতা থেকে, দুর্বলতার পর তিনি দেন শক্তি; শক্তির পর আবার দেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য [১]। তিনি যা ইচ্ছে সৃষ্টি করেন এবং তিনিই সর্বজ্ঞ, সর্বক্ষম।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم, باللغة البنغالية

﴿الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم﴾ [الرُّوم: 54]

Abu Bakr Zakaria
Allah tini tomaderake srsti karena durbalata theke, durbalatara para tini dena sakti; saktira para abara dena durbalata o bardhakya [1]. Tini ya icche srsti karena ebam tini'i sarbajna, sarbaksama
Abu Bakr Zakaria
Āllāh tini tōmādērakē sr̥ṣṭi karēna durbalatā thēkē, durbalatāra para tini dēna śakti; śaktira para ābāra dēna durbalatā ō bārdhakya [1]. Tini yā icchē sr̥ṣṭi karēna ēbaṁ tini'i sarbajña, sarbakṣama
Muhiuddin Khan
আল্লাহ তিনি দূর্বল অবস্থায় তোমাদের সৃষ্টি করেন অতঃপর দূর্বলতার পর শক্তিদান করেন, অতঃপর শক্তির পর দেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং তিনি সর্বজ্ঞ, সর্বশক্তিমান।
Muhiuddin Khan
Allaha tini durbala abasthaya tomadera srsti karena atahpara durbalatara para saktidana karena, atahpara saktira para dena durbalata o bardhakya. Tini ya iccha srsti karena ebam tini sarbajna, sarbasaktimana.
Muhiuddin Khan
Āllāha tini dūrbala abasthāẏa tōmādēra sr̥ṣṭi karēna ataḥpara dūrbalatāra para śaktidāna karēna, ataḥpara śaktira para dēna durbalatā ō bārdhakya. Tini yā icchā sr̥ṣṭi karēna ēbaṁ tini sarbajña, sarbaśaktimāna.
Zohurul Hoque
আল্লাহ্‌ই তিনি যিনি তোমাদের সৃষ্টি করেছেন শক্তিহীন দশা থেকে, তার পরে তিনি শক্তিহীনতার পরে দিয়েছেন শক্তি, তার পর শক্তিলাভের পরে তিনি দিয়েছেন শক্তিহীনতা ও পাকাচুল। তিনি যা চান তাই সৃষ্টি করেন, আর তিনিই সর্বজ্ঞাতা, পরম ক্ষমতাবান।
Zohurul Hoque
Allah‌i tini yini tomadera srsti karechena saktihina dasa theke, tara pare tini saktihinatara pare diyechena sakti, tara para saktilabhera pare tini diyechena saktihinata o pakacula. Tini ya cana ta'i srsti karena, ara tini'i sarbajnata, parama ksamatabana.
Zohurul Hoque
Āllāh‌i tini yini tōmādēra sr̥ṣṭi karēchēna śaktihīna daśā thēkē, tāra parē tini śaktihīnatāra parē diẏēchēna śakti, tāra para śaktilābhēra parē tini diẏēchēna śaktihīnatā ō pākācula. Tini yā cāna tā'i sr̥ṣṭi karēna, āra tini'i sarbajñātā, parama kṣamatābāna.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek