Quran with Bangla translation - Surah Luqman ayat 17 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 17]
﴿يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك﴾ [لُقمَان: 17]
Abu Bakr Zakaria He amara priya batsa! Salata kayema karo, sat kajera nirdesa da'o ebam asat kaje nisedha kara, ara tomara upara ya apatita haya tate dhairya dharana kara. Niscaya eta an'yatama drrha sankalpera kaja |
Abu Bakr Zakaria Hē āmāra priẏa baṯsa! Sālāta kāẏēma karō, saṯ kājēra nirdēśa dā'ō ēbaṁ asaṯ kājē niṣēdha kara, āra tōmāra upara yā āpatita haẏa tātē dhairya dhāraṇa kara. Niścaẏa ēṭā an'yatama dr̥ṛha saṅkalpēra kāja |
Muhiuddin Khan হে বৎস, নামায কায়েম কর, সৎকাজে আদেশ দাও, মন্দকাজে নিষেধ কর এবং বিপদাপদে সবর কর। নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ। |
Muhiuddin Khan He batsa, namaya kayema kara, satkaje adesa da'o, mandakaje nisedha kara ebam bipadapade sabara kara. Niscaya eta sahasikatara kaja. |
Muhiuddin Khan Hē baṯsa, nāmāya kāẏēma kara, saṯkājē ādēśa dā'ō, mandakājē niṣēdha kara ēbaṁ bipadāpadē sabara kara. Niścaẏa ēṭā sāhasikatāra kāja. |
Zohurul Hoque হে আমার পুত্র, নামায কায়েম করো, আর সৎকাজের নির্দেশ দিয়ো ও অসৎকাজে নিষেধ করো, আর তোমার উপরে যাই ঘটুক তা সত্ত্বেও অধ্যবসায় চালিয়ে যাও। নিঃসন্দেহ এটিই হচ্ছে দৃঢ়সংকল্পজনক কার্যাবলীর মধ্যেকার। |
Zohurul Hoque He amara putra, namaya kayema karo, ara satkajera nirdesa diyo o asatkaje nisedha karo, ara tomara upare ya'i ghatuka ta sattbe'o adhyabasaya caliye ya'o. Nihsandeha eti'i hacche drrhasankalpajanaka karyabalira madhyekara. |
Zohurul Hoque Hē āmāra putra, nāmāya kāẏēma karō, āra saṯkājēra nirdēśa diẏō ō asaṯkājē niṣēdha karō, āra tōmāra uparē yā'i ghaṭuka tā sattbē'ō adhyabasāẏa cāliẏē yā'ō. Niḥsandēha ēṭi'i hacchē dr̥ṛhasaṅkalpajanaka kāryābalīra madhyēkāra. |