Quran with Bangla translation - Surah Luqman ayat 18 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ ﴾
[لُقمَان: 18]
﴿ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا﴾ [لُقمَان: 18]
Abu Bakr Zakaria ‘Ara tumi manusera prati abajnabhare tomara gala bamka kara na [1] ebam yamine ud'dhatabhabe bicarana kara na [2]; niscaya allah kono ud'dhata, ahankarike pachanda karena na |
Abu Bakr Zakaria ‘Āra tumi mānuṣēra prati abajñābharē tōmāra gāla bām̐kā kara nā [1] ēbaṁ yamīnē ud'dhatabhābē bicaraṇa kara nā [2]; niścaẏa āllāh kōnō ud'dhata, ahaṅkārīkē pachanda karēna nā |
Muhiuddin Khan অহংকারবশে তুমি মানুষকে অবজ্ঞা করো না এবং পৃথিবীতে গর্বভরে পদচারণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহ কোন দাম্ভিক অহংকারীকে পছন্দ করেন না। |
Muhiuddin Khan Ahankarabase tumi manusake abajna karo na ebam prthibite garbabhare padacarana karo na. Niscaya allaha kona dambhika ahankarike pachanda karena na. |
Muhiuddin Khan Ahaṅkārabaśē tumi mānuṣakē abajñā karō nā ēbaṁ pr̥thibītē garbabharē padacāraṇa karō nā. Niścaẏa āllāha kōna dāmbhika ahaṅkārīkē pachanda karēna nā. |
Zohurul Hoque আর মানুষের প্রতি তোমার চিবুক ঘুরিয়ে নিও না, আর পৃথিবীতে গর্বভরে চলাফেরা কর না। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ প্রত্যেকটি উদ্ধত অহংকারীকে ভালবাসেন না। |
Zohurul Hoque Ara manusera prati tomara cibuka ghuriye ni'o na, ara prthibite garbabhare calaphera kara na. Nihsandeha allah pratyekati ud'dhata ahankarike bhalabasena na. |
Zohurul Hoque Āra mānuṣēra prati tōmāra cibuka ghuriẏē ni'ō nā, āra pr̥thibītē garbabharē calāphērā kara nā. Niḥsandēha āllāh pratyēkaṭi ud'dhata ahaṅkārīkē bhālabāsēna nā. |