Quran with Bangla translation - Surah Saba’ ayat 39 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[سَبإ: 39]
﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما﴾ [سَبإ: 39]
Abu Bakr Zakaria Baluna, 'niscaya amara raba to tara bandadera madhye yara prati icche riyika bariye dena ebam tara jan'ya simita karena. Ara tomara ya kichu byaya karabe, tini tara binimaya debena [1] ebam tini'i srestha riyikadata |
Abu Bakr Zakaria Baluna, 'niścaẏa āmāra raba tō tāra bāndādēra madhyē yāra prati icchē riyika bāṛiẏē dēna ēbaṁ tāra jan'ya sīmita karēna. Āra tōmarā yā kichu byaẏa karabē, tini tāra binimaẏa dēbēna [1] ēbaṁ tini'i śrēṣṭha riyikadātā |
Muhiuddin Khan বলুন, আমার পালনকর্তা তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং সীমিত পরিমাণে দেন। তোমরা যা কিছু ব্যয় কর, তিনি তার বিনিময় দেন। তিনি উত্তম রিযিক দাতা। |
Muhiuddin Khan Baluna, amara palanakarta tamra bandadera madhye yake iccha riyika bariye dena ebam simita parimane dena. Tomara ya kichu byaya kara, tini tara binimaya dena. Tini uttama riyika data. |
Muhiuddin Khan Baluna, āmāra pālanakartā tām̐ra bāndādēra madhyē yākē icchā riyika bāṛiẏē dēna ēbaṁ sīmita parimāṇē dēna. Tōmarā yā kichu byaẏa kara, tini tāra binimaẏa dēna. Tini uttama riyika dātā. |
Zohurul Hoque বলো, ''নিঃসন্দেহ আমার প্রভু জীবিকা বাড়িয়ে দেন তাঁর বান্দাদের মধ্যের যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন, আর তার জন্য সীমিতও করেন। আর যা-কিছু তোমরা ব্যয় কর তিনি তো তার প্রতিদান দেন, কেননা তিনিই জীবিকাদাতাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ।’’ |
Zohurul Hoque Balo, ''nihsandeha amara prabhu jibika bariye dena tamra bandadera madhyera yara jan'ya tini iccha karena, ara tara jan'ya simita'o karena. Ara ya-kichu tomara byaya kara tini to tara pratidana dena, kenana tini'i jibikadatadera madhye sarbasrestha.’’ |
Zohurul Hoque Balō, ''niḥsandēha āmāra prabhu jībikā bāṛiẏē dēna tām̐ra bāndādēra madhyēra yāra jan'ya tini icchā karēna, āra tāra jan'ya sīmita'ō karēna. Āra yā-kichu tōmarā byaẏa kara tini tō tāra pratidāna dēna, kēnanā tini'i jībikādātādēra madhyē sarbaśrēṣṭha.’’ |