Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 82 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[يسٓ: 82]
﴿إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون﴾ [يسٓ: 82]
Abu Bakr Zakaria Tamra byapara sudhu e'i ye, tini yakhana kono kichura icche karena, tini balena, 'ha'o', phale ta haye yaya |
Abu Bakr Zakaria Tām̐ra byāpāra śudhu ē'i yē, tini yakhana kōnō kichura icchē karēna, tini balēna, 'ha'ō', phalē tā haẏē yāẏa |
Muhiuddin Khan তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়। |
Muhiuddin Khan Tini yakhana kona kichu karate iccha karena, takhana take kebala bale dena, ‘ha'o’ takhana'i ta haye yaya. |
Muhiuddin Khan Tini yakhana kōna kichu karatē icchā karēna, takhana tākē kēbala balē dēna, ‘ha'ō’ takhana'i tā haẏē yāẏa. |
Zohurul Hoque যখন তিনি কোনো-কিছু ইচ্ছা করেন তখন তাঁর নির্দেশ হল যে তিনি সে-সন্বন্ধে শুধু বলেন -- ''হও’’, আর তা হয়ে যায়। |
Zohurul Hoque Yakhana tini kono-kichu iccha karena takhana tamra nirdesa hala ye tini se-sanbandhe sudhu balena -- ''ha'o’’, ara ta haye yaya. |
Zohurul Hoque Yakhana tini kōnō-kichu icchā karēna takhana tām̐ra nirdēśa hala yē tini sē-sanbandhē śudhu balēna -- ''ha'ō’’, āra tā haẏē yāẏa. |