Quran with Bangla translation - Surah As-saffat ayat 11 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ ﴾
[الصَّافَات: 11]
﴿فاستفتهم أهم أشد خلقا أم من خلقنا إنا خلقناهم من طين لازب﴾ [الصَّافَات: 11]
Abu Bakr Zakaria Sutaram taderake jijnesa karuna, tara srstite drrhatara, na amara an'ya ya kichu srsti karechi ta [1]? Taderake to amara srsti karechi athala mati hate |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ tādērakē jijñēsa karuna, tārā sr̥ṣṭitē dr̥ṛhatara, nā āmarā an'ya yā kichu sr̥ṣṭi karēchi tā [1]? Tādērakē tō āmarā sr̥ṣṭi karēchi āṭhāla māṭi hatē |
Muhiuddin Khan আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে। |
Muhiuddin Khan Apani taderake jijnesa karuna, taderake srsti kara kathinatara, na ami an'ya ya srsti karechi? Ami'i taderake srsti karechi emtela mati theke. |
Muhiuddin Khan Āpani tādērakē jijñēsa karuna, tādērakē sr̥ṣṭi karā kaṭhinatara, nā āmi an'ya yā sr̥ṣṭi karēchi? Āmi'i tādērakē sr̥ṣṭi karēchi ēm̐ṭēla māṭi thēkē. |
Zohurul Hoque সুতরাং তাদের জিজ্ঞাসা করো, -- গঠনে তারা কি বেশী বলিষ্ঠ না যাদের আমরা সৃষ্টি করেছি? নিঃসন্দেহ তাদের আমরা সৃষ্টি করেছি আঠালো কাদা থেকে। |
Zohurul Hoque Sutaram tadera jijnasa karo, -- gathane tara ki besi balistha na yadera amara srsti karechi? Nihsandeha tadera amara srsti karechi athalo kada theke. |
Zohurul Hoque Sutarāṁ tādēra jijñāsā karō, -- gaṭhanē tārā ki bēśī baliṣṭha nā yādēra āmarā sr̥ṣṭi karēchi? Niḥsandēha tādēra āmarā sr̥ṣṭi karēchi āṭhālō kādā thēkē. |