Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 17 - صٓ - Page - Juz 23
﴿ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 17]
﴿اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد إنه أواب﴾ [صٓ: 17]
Abu Bakr Zakaria tara ya bale tate apani dhairya dharana karuna ebam smarana karuna amadera saktisali banda da'udera katha; tini chilena khuba besi allaha abhimukhi |
Abu Bakr Zakaria tārā yā balē tātē āpani dhairya dhāraṇa karuna ēbaṁ smaraṇa karuna āmādēra śaktiśālī bāndā dā'udēra kathā; tini chilēna khuba bēśī āllāha abhimukhī |
Muhiuddin Khan তারা যা বলে তাতে আপনি সবর করুন এবং আমার শক্তিশালী বান্দা দাউদকে স্মরণ করুন। সে ছিল আমার প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল। |
Muhiuddin Khan Tara ya bale tate apani sabara karuna ebam amara saktisali banda da'udake smarana karuna. Se chila amara prati pratyabartanasila. |
Muhiuddin Khan Tārā yā balē tātē āpani sabara karuna ēbaṁ āmāra śaktiśālī bāndā dā'udakē smaraṇa karuna. Sē chila āmāra prati pratyābartanaśīla. |
Zohurul Hoque তারা যা বলে তা সত্ত্বেও তুমি অধ্যবসায় চালিয়ে যাও, আর আমাদের বান্দা হাত থাকা দাউদকে স্মরণ কর, তিনি নিশ্চয়ই সতত ফিরতেন |
Zohurul Hoque Tara ya bale ta sattbe'o tumi adhyabasaya caliye ya'o, ara amadera banda hata thaka da'udake smarana kara, tini niscaya'i satata phiratena |
Zohurul Hoque Tārā yā balē tā sattbē'ō tumi adhyabasāẏa cāliẏē yā'ō, āra āmādēra bāndā hāta thākā dā'udakē smaraṇa kara, tini niścaẏa'i satata phiratēna |