Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 18 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ﴾
[صٓ: 18]
﴿إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق﴾ [صٓ: 18]
| Abu Bakr Zakaria Niscaya amara anugata karechilama parbatamalake, yena egulo sakala- sandhyaya tara sathe amara pabitrata o mahima ghosana kare |
| Abu Bakr Zakaria Niścaẏa āmarā anugata karēchilāma parbatamālākē, yēna ēgulō sakāla- sandhyāẏa tāra sāthē āmāra pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karē |
| Muhiuddin Khan আমি পর্বতমালাকে তার অনুগামী করে দিয়েছিলাম, তারা সকাল-সন্ধ্যায় তার সাথে পবিত্রতা ঘোষণা করত |
| Muhiuddin Khan Ami parbatamalake tara anugami kare diyechilama, tara sakala-sandhyaya tara sathe pabitrata ghosana karata |
| Muhiuddin Khan Āmi parbatamālākē tāra anugāmī karē diẏēchilāma, tārā sakāla-sandhyāẏa tāra sāthē pabitratā ghōṣaṇā karata |
| Zohurul Hoque আমরা তো পাহাড়গুলোকে বশীভূত করেছিলাম তাঁর সঙ্গে জপ করতে রাত্রিকালে ও সূর্যোদয়ে |
| Zohurul Hoque amara to paharaguloke basibhuta karechilama tamra sange japa karate ratrikale o suryodaye |
| Zohurul Hoque āmarā tō pāhāṛagulōkē baśībhūta karēchilāma tām̐ra saṅgē japa karatē rātrikālē ō sūryōdaẏē |