×

Be patient (O Muhammad SAW) of what they say, and remember Our 38:17 English translation

Quran infoEnglishSurah sad ⮕ (38:17) ayat 17 in English

38:17 Surah sad ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah sad ayat 17 - صٓ - Page - Juz 23

﴿ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ﴾
[صٓ: 17]

Be patient (O Muhammad SAW) of what they say, and remember Our slave Dawud (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد إنه أواب, باللغة الإنجليزية

﴿اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد إنه أواب﴾ [صٓ: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
Have patience with what they say, and remember our servant David, the possessor of strength, for he constantly turned to God
Ali Bakhtiari Nejad
Be patient about what they say, and remember Our servant David having the power, indeed he was repentant
Ali Quli Qarai
Be patient over what they say, and remember Our servant, David, [the man] of strength. Indeed he was a penitent [soul]
Ali Unal
Bear patiently all that they say, and remember Our servant David, powerful (in his glorification of God, in knowledge, in kingdom, and in fighting). Surely he was one ever turning to God in penitence
Hamid S Aziz
Bear patiently what they say, and remember Our servant David, the possessor of power; surely he was frequent in turning (to Allah)
John Medows Rodwell
Put thou up with what they say: and remember our servant David, a man strong of hand, one who turned him to Us in penitence
Literal
Be patient on what they say, and mention/remember Our worshipper/slave David, (owner) of the power/strength/force, that he truly is repentant/returning
Mir Anees Original
Be patient on that which they say. And remember Our servant Dawood the possessor of power, he was certainly one turning (repentantly to Allah)
Mir Aneesuddin
Be patient on that which they say. And remember Our servant David the possessor of power, he was certainly one turning (repentantly to God)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek