×

And there is none of the people of the Scripture (Jews and 4:159 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:159) ayat 159 in English

4:159 Surah An-Nisa’ ayat 159 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 159 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 159]

And there is none of the people of the Scripture (Jews and Christians), but must believe in him ['Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary), as only a Messenger of Allah and a human being], before his ['Iesa (Jesus) or a Jew's or a Christian's] death (at the time of the appearance of the angel of death). And on the Day of Resurrection, he ['Iesa (Jesus)] will be a witness against them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون, باللغة الإنجليزية

﴿وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون﴾ [النِّسَاء: 159]

Al Bilal Muhammad Et Al
And there are none of the people of the Book, but must believe in him before his death, and on the Day of Accountability, he will be a witness against them
Ali Bakhtiari Nejad
And one is not among people of the book unless before his death he believes in it, and on the resurrection day he (Jesus) is a witness against them
Ali Quli Qarai
There is none among the People of the Book but will surely believe in him before his death; and on the Day of Resurrection, he will be a witness against them
Ali Unal
Yet there is none of the People of the Book but will, before the moment of his death, (grasp the truth about Jesus and) believe in him (though that belief will be of no benefit to them then); and on the Day of Resurrection he will be a witness against them
Hamid S Aziz
And there shall not be one of the People of the Book but must believe in him before his death; and on the Day of Judgment he shall be a witness against them
John Medows Rodwell
There shall not be one of the people of the Book but shall believe in Him before his death, and in the day of resurrection, He will be a witness against them
Literal
And that from The Book`s people, except to believe (E) with him (Jesus) before his (the individual`s) death, and (on) the Resurrection Day, he (Jesus) will be on them a witness/testifier
Mir Anees Original
And there is not a single person from among the owners of the book but he will definitely believe in him before his death, and on the day of resurrection he will be a witness on them
Mir Aneesuddin
And there is not a single person from among the owners of the book but he will definitely believe in him before his death, and on the day of resurrection he will be a witness on them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek