Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 99 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا ﴾
[النِّسَاء: 99]
﴿فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا﴾ [النِّسَاء: 99]
Abu Bakr Zakaria Allaha acire'i tadera papa mocana karabena, karana allaha papa mocanakari, ksamasila |
Abu Bakr Zakaria Āllāha acirē'i tādēra pāpa mōcana karabēna, kāraṇa āllāha pāpa mōcanakārī, kṣamāśīla |
Muhiuddin Khan অতএব, আশা করা যায়, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল। |
Muhiuddin Khan Ata'eba, asa kara yaya, allaha taderake ksama karabena. Allaha marjanakari, ksamasila. |
Muhiuddin Khan Ata'ēba, āśā karā yāẏa, āllāha tādērakē kṣamā karabēna. Āllāha mārjanākārī, kṣamāśīla. |
Zohurul Hoque আর যে আল্লাহ্র পথে হিজরত করবে সে পৃথিবীতে পাবে বহু আশ্রয়স্থল ও প্রাচুর্য! আর যে কেউ তার বাড়িঘর থেকে আল্লাহ্ ও তাঁর রসূলের দিকে হিজরত ক’রে বের হয়ে আসে, তারপর মৃত্যু তাকে পাকড়াও করে, তাহলে তার প্রতিদান নিশ্চয়ই আল্লাহ্র কাছে মওজুদ রয়েছে! আর আল্লাহ্ হচ্ছেন পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Ara ye allahra pathe hijarata karabe se prthibite pabe bahu asrayasthala o pracurya! Ara ye ke'u tara barighara theke allah o tamra rasulera dike hijarata ka’re bera haye ase, tarapara mrtyu take pakara'o kare, tahale tara pratidana niscaya'i allahra kache ma'ojuda rayeche! Ara allah hacchena paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Āra yē āllāhra pathē hijarata karabē sē pr̥thibītē pābē bahu āśraẏasthala ō prācurya! Āra yē kē'u tāra bāṛighara thēkē āllāh ō tām̐ra rasūlēra dikē hijarata ka’rē bēra haẏē āsē, tārapara mr̥tyu tākē pākaṛā'ō karē, tāhalē tāra pratidāna niścaẏa'i āllāhra kāchē ma'ōjuda raẏēchē! Āra āllāh hacchēna paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |