Quran with Turkish translation - Surah An-Nisa’ ayat 99 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا ﴾
[النِّسَاء: 99]
﴿فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا﴾ [النِّسَاء: 99]
Abdulbaki Golpinarli Onlardır Allah'ın bagıslayacagı umulanlar ve Allah bagıslayıcıdır, sucları ortucudur |
Adem Ugur Iste bunları, umulur ki Allah affeder; Allah cok affedicidir, bagıslayıcıdır |
Adem Ugur İşte bunları, umulur ki Allah affeder; Allah çok affedicidir, bağışlayıcıdır |
Ali Bulac Umulur ki Allah bunları affeder. Allah affedicidir, bagıslayıcıdır |
Ali Bulac Umulur ki Allah bunları affeder. Allah affedicidir, bağışlayıcıdır |
Ali Fikri Yavuz Cunku Allah’ın bunlardan o gunahı afvetmesi umulur. Allah cok afvedici, cok bagıslayıcıdır |
Ali Fikri Yavuz Çünkü Allah’ın bunlardan o günahı afvetmesi umulur. Allah çok afvedici, çok bağışlayıcıdır |
Celal Y Ld R M Iste bunları Allah´ın affetmesi umulur. Allah hem cok affedendir, hem cok magfirette bulunandır |
Celal Y Ld R M İşte bunları Allah´ın affetmesi umulur. Allah hem çok affedendir, hem çok mağfirette bulunandır |