Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 16 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ﴾
[غَافِر: 16]
﴿يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شيء لمن الملك اليوم﴾ [غَافِر: 16]
Abu Bakr Zakaria Yedina tara (lokasakala) prakasita habe sedina allahara kache tadera kichu'i gopana thakabe na. Aja kartrtba kara? Allahara'i, yini eka, prabala pratapasali |
Abu Bakr Zakaria Yēdina tārā (lōkasakala) prakāśita habē sēdina āllāhara kāchē tādēra kichu'i gōpana thākabē nā. Āja kartr̥tba kāra? Āllāhara'i, yini ēka, prabala pratāpaśālī |
Muhiuddin Khan যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহর কাছে তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। আজ রাজত্ব কার? এক প্রবল পরাক্রান্ত আল্লাহর। |
Muhiuddin Khan Yedina tara bera haye parabe, allahara kache tadera kichu'i gopana thakabe na. Aja rajatba kara? Eka prabala parakranta allahara. |
Muhiuddin Khan Yēdina tārā bēra haẏē paṛabē, āllāhara kāchē tādēra kichu'i gōpana thākabē nā. Āja rājatba kāra? Ēka prabala parākrānta āllāhara. |
Zohurul Hoque যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহ্র সমক্ষে তাদের সন্বন্ধে কিছুই লুকোনো থাকবে না। ''আজকের দিনে কার রাজত্ব?’’ ''একক সার্বভৌম কর্তৃত্বশীল আল্লাহ্র।’’ |
Zohurul Hoque yedina tara bera haye parabe, allahra samakse tadera sanbandhe kichu'i lukono thakabe na. ''Ajakera dine kara rajatba?’’''Ekaka sarbabhauma kartrtbasila allahra.’’ |
Zohurul Hoque yēdina tārā bēra haẏē paṛabē, āllāhra samakṣē tādēra sanbandhē kichu'i lukōnō thākabē nā. ''Ājakēra dinē kāra rājatba?’’''Ēkaka sārbabhauma kartr̥tbaśīla āllāhra.’’ |