Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 16 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ﴾
[غَافِر: 16]
﴿يوم هم بارزون لا يخفى على الله منهم شيء لمن الملك اليوم﴾ [غَافِر: 16]
Islamic Foundation ce Jour où ils apparaîtront à découvert et (où) rien d’eux ne sera caché à Allah. À qui appartient, aujourd’hui, la royauté ? À Allah, l’Un, le Haut Dominateur |
Muhammad Hamidullah le jour ou ils comparaitront sans que rien en eux ne soit cache a Allah. A qui appartient la royaute, aujourd'hui? A Allah, l'Unique, le Dominateur |
Rashid Maash Jour ou les hommes, qui ne pourront se derober aux regards, comparaitront devant Allah auquel aucune de leurs œuvres n’echappera. « Qui dispose aujourd’hui de l’autorite supreme ? »[1202] « Allah, l’Unique qui a soumis l’ensemble de la Creation a Son pouvoir |
Shahnaz Saidi Benbetka Ce Jour ou ils emergeront (seront ressuscites), rien de ce qui les concerne n’echappe a Dieu, car qui pourra contester ce Jour-la que la Royaute (la Puissance) appartient a Dieu, l’Unique, le Dominateur Supreme |
Shahnaz Saidi Benbetka Ce Jour où ils émergeront (seront ressuscités), rien de ce qui les concerne n’échappe à Dieu, car qui pourra contester ce Jour-là que la Royauté (la Puissance) appartient à Dieu, l’Unique, le Dominateur Suprême |