Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 26 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ ﴾
[غَافِر: 26]
﴿وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه إني أخاف أن يبدل دينكم﴾ [غَافِر: 26]
Abu Bakr Zakaria Ara phira'a'una balala, 'amake chere da'o ami musake hatya kari ebam se tara rabake ahabana karuka. Niscaya ami asanka kari ye, se tomadera dina paribartana kare debe athaba se yamine biparyaya chariye debe.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra phira'ā'una balala, 'āmākē chēṛē dā'ō āmi mūsākē hatyā kari ēbaṁ sē tāra rabakē āhabāna karuka. Niścaẏa āmi āśaṅkā kari yē, sē tōmādēra dīna paribartana karē dēbē athabā sē yamīnē biparyaẏa chaṛiẏē dēbē.’ |
Muhiuddin Khan ফেরাউন বলল; তোমরা আমাকে ছাড়, মূসাকে হত্যা করতে দাও, ডাকুক সে তার পালনকর্তাকে! আমি আশংকা করি যে, সে তোমাদের ধর্ম পরিবর্তন করে দেবে অথবা সে দেশময় বিপর্যয় সৃষ্টি করবে। |
Muhiuddin Khan Phera'una balala; tomara amake chara, musake hatya karate da'o, dakuka se tara palanakartake! Ami asanka kari ye, se tomadera dharma paribartana kare debe athaba se desamaya biparyaya srsti karabe. |
Muhiuddin Khan Phērā'una balala; tōmarā āmākē chāṛa, mūsākē hatyā karatē dā'ō, ḍākuka sē tāra pālanakartākē! Āmi āśaṅkā kari yē, sē tōmādēra dharma paribartana karē dēbē athabā sē dēśamaẏa biparyaẏa sr̥ṣṭi karabē. |
Zohurul Hoque আর ফিরআউন বলল -- ''আমাকে ছেড়ে দাও যাতে আমি মূসাকে বধ করতে পারি, আর সে তার প্রভুকে ডাকতে থাকুক, নিঃসন্দেহ আমি আশঙ্কা করছি যে সে তোমাদের ধর্মমত বদলে দেবে, অথবা সে দেশের মধ্যে বিপর্যয়ের প্রসার করবে। |
Zohurul Hoque Ara phira'a'una balala -- ''amake chere da'o yate ami musake badha karate pari, ara se tara prabhuke dakate thakuka, nihsandeha ami asanka karachi ye se tomadera dharmamata badale debe, athaba se desera madhye biparyayera prasara karabe. |
Zohurul Hoque Āra phira'ā'una balala -- ''āmākē chēṛē dā'ō yātē āmi mūsākē badha karatē pāri, āra sē tāra prabhukē ḍākatē thākuka, niḥsandēha āmi āśaṅkā karachi yē sē tōmādēra dharmamata badalē dēbē, athabā sē dēśēra madhyē biparyaẏēra prasāra karabē. |