×

আর আল্লাহ্ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, এরপর তার জন্য কোনো অভিভাবক নেই। আর 42:44 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ash-Shura ⮕ (42:44) ayat 44 in Bangla

42:44 Surah Ash-Shura ayat 44 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 44 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ ﴾
[الشُّوري: 44]

আর আল্লাহ্ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, এরপর তার জন্য কোনো অভিভাবক নেই। আর যালিমরা যখন শাস্তি দেখতে পাবে তখন আপনি তাদেরকে বলতে শুনবেন, 'ফিরে যাওয়ার কোনো উপায় আছে কি

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما, باللغة البنغالية

﴿ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما﴾ [الشُّوري: 44]

Abu Bakr Zakaria
Ara allah yake pathabhrasta karena, erapara tara jan'ya kono abhibhabaka ne'i. Ara yalimara yakhana sasti dekhate pabe takhana apani taderake balate sunabena, 'phire ya'oyara kono upaya ache ki
Abu Bakr Zakaria
Āra āllāh yākē pathabhraṣṭa karēna, ērapara tāra jan'ya kōnō abhibhābaka nē'i. Āra yālimarā yakhana śāsti dēkhatē pābē takhana āpani tādērakē balatē śunabēna, 'phirē yā'ōẏāra kōnō upāẏa āchē ki
Muhiuddin Khan
আল্লাহ যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তার জন্যে তিনি ব্যতীত কোন কার্যনির্বাহী নেই। পাপাচারীরা যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন আপনি তাদেরকে দেখবেন যে, তারা বলছে আমাদের ফিরে যাওয়ার কোন উপায় আছে কি
Muhiuddin Khan
Allaha yake patha bhrasta karena, tara jan'ye tini byatita kona karyanirbahi ne'i. Papacarira yakhana ayaba pratyaksa karabe, takhana apani taderake dekhabena ye, tara balache amadera phire ya'oyara kona upaya ache ki
Muhiuddin Khan
Āllāha yākē patha bhraṣṭa karēna, tāra jan'yē tini byatīta kōna kāryanirbāhī nē'i. Pāpācārīrā yakhana āyāba pratyakṣa karabē, takhana āpani tādērakē dēkhabēna yē, tārā balachē āmādēra phirē yā'ōẏāra kōna upāẏa āchē ki
Zohurul Hoque
আর আল্লাহ্ যাকে ভ্রান্তপথে যেতে দেন তার জন্যে তবে তাঁর বাহিরে কোনো অভিভাবক নেই। আর তুমি অন্যায়াচারীদের দেখতে পাবে -- যখন তারা শাস্তি প্রত্যক্ষ করবে -- তারা বলতে থাকবে -- ''ফিরে যাবার মতো কোনো পথ আছে কি?’’
Zohurul Hoque
Ara allah yake bhrantapathe yete dena tara jan'ye tabe tamra bahire kono abhibhabaka ne'i. Ara tumi an'yayacaridera dekhate pabe -- yakhana tara sasti pratyaksa karabe -- tara balate thakabe -- ''phire yabara mato kono patha ache ki?’’
Zohurul Hoque
Āra āllāh yākē bhrāntapathē yētē dēna tāra jan'yē tabē tām̐ra bāhirē kōnō abhibhābaka nē'i. Āra tumi an'yāẏācārīdēra dēkhatē pābē -- yakhana tārā śāsti pratyakṣa karabē -- tārā balatē thākabē -- ''phirē yābāra matō kōnō patha āchē ki?’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek