Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 29 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ ﴾
[الزُّخرُف: 29]
﴿بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين﴾ [الزُّخرُف: 29]
Abu Bakr Zakaria Baram ami taderake ebam tadera pitrpurusaderake diyechilama bhoga karate, abasese tadera kache asala satya ebam spasta barnanakari rasula |
Abu Bakr Zakaria Baraṁ āmi tādērakē ēbaṁ tādēra pitr̥puruṣadērakē diẏēchilāma bhōga karatē, abaśēṣē tādēra kāchē āsala satya ēbaṁ spaṣṭa barṇanākārī rāsūla |
Muhiuddin Khan পরন্ত আমিই এদেরকে ও এদের পূর্বপুরুষদেরকে জীবনোপভোগ করতে দিয়েছি, অবশেষে তাদের কাছে সত্য ও স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল আগমন করেছে। |
Muhiuddin Khan Paranta ami'i ederake o edera purbapurusaderake jibanopabhoga karate diyechi, abasese tadera kache satya o spasta barnanakari rasula agamana kareche. |
Muhiuddin Khan Paranta āmi'i ēdērakē ō ēdēra pūrbapuruṣadērakē jībanōpabhōga karatē diẏēchi, abaśēṣē tādēra kāchē satya ō spaṣṭa barṇanākārī rasūla āgamana karēchē. |
Zohurul Hoque বস্তুতঃ আমি এদের ও এদের পূর্বপুরুষদের উপভোগ করতে দিয়েছিলাম, যে পর্যন্ত না তাদের কাছে এসেছিল মহাসত্য ও একজন স্পষ্ট প্রতীয়মান রসূল। |
Zohurul Hoque Bastutah ami edera o edera purbapurusadera upabhoga karate diyechilama, ye paryanta na tadera kache esechila mahasatya o ekajana spasta pratiyamana rasula. |
Zohurul Hoque Bastutaḥ āmi ēdēra ō ēdēra pūrbapuruṣadēra upabhōga karatē diẏēchilāma, yē paryanta nā tādēra kāchē ēsēchila mahāsatya ō ēkajana spaṣṭa pratīẏamāna rasūla. |