Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 85 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 85]
﴿وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه﴾ [الزُّخرُف: 85]
Abu Bakr Zakaria Ara tini barakatamaya, yara kartrtbe rayeche asamanasamuha, yamina o e du’yera madhyabarti samasta kichu. Ara kiyamatera jnana sudhu tamra'i ache ebam tamra'i kache tomaderake pratyabartita kara habe |
Abu Bakr Zakaria Āra tini barakatamaẏa, yāra kartr̥tbē raẏēchē āsamānasamūha, yamīna ō ē du’ẏēra madhyabartī samasta kichu. Āra kiẏāmatēra jñāna śudhu tām̐ra'i āchē ēbaṁ tām̐ra'i kāchē tōmādērakē pratyābartita karā habē |
Muhiuddin Khan বরকতময় তিনিই, নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু যার। তাঁরই কাছে আছে কেয়ামতের জ্ঞান এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে। |
Muhiuddin Khan barakatamaya tini'i, nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu yara. Tamra'i kache ache keyamatera jnana ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe. |
Muhiuddin Khan barakatamaẏa tini'i, nabhōmanḍala, bhūmanḍala ō ētadubhaẏēra madhyabartī sabakichu yāra. Tām̐ra'i kāchē āchē kēẏāmatēra jñāna ēbaṁ tām̐ra'i dikē tōmarā pratyābartita habē. |
Zohurul Hoque আর পুণ্যময় তিনি যাঁর অধিকারে রয়েছে মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব আর যা-কিছু রয়েছে এ দুইয়ের মধ্যে, আর তাঁরই কাছে রয়েছে ঘড়িঘান্টার জ্ঞান, আর তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরিয়ে নেওয়া হবে। |
Zohurul Hoque Ara punyamaya tini yamra adhikare rayeche mahakasamandali o prthibira sarbabhaumatba ara ya-kichu rayeche e du'iyera madhye, ara tamra'i kache rayeche gharighantara jnana, ara tamra kache'i tomadera phiriye ne'oya habe. |
Zohurul Hoque Āra puṇyamaẏa tini yām̐ra adhikārē raẏēchē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra sārbabhaumatba āra yā-kichu raẏēchē ē du'iẏēra madhyē, āra tām̐ra'i kāchē raẏēchē ghaṛighānṭāra jñāna, āra tām̐ra kāchē'i tōmādēra phiriẏē nē'ōẏā habē. |