Quran with Bangla translation - Surah Al-Jathiyah ayat 31 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الجاثِية: 31]
﴿وأما الذين كفروا أفلم تكن آياتي تتلى عليكم فاستكبرتم وكنتم قوما مجرمين﴾ [الجاثِية: 31]
Abu Bakr Zakaria Ara yara kuphari kareche (taderake bala habe), ‘tomadera kache ki amara ayatasamuha patha kara hayani? Atahpara tomara ahankara karechile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā kupharī karēchē (tādērakē balā habē), ‘tōmādēra kāchē ki āmāra āẏātasamūha pāṭha karā haẏani? Ataḥpara tōmarā ahaṅkāra karēchilē ēbaṁ tōmarā chilē ēka aparādhī sampradāẏa.’ |
Muhiuddin Khan আর যারা কুফর করেছে, তাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে, তোমাদের কাছে কি আয়াতসমূহ পঠিত হত না? কিন্তু তোমরা অহংকার করছিলে এবং তোমরা ছিলে এক অপরাধী সম্প্রদায়। |
Muhiuddin Khan Ara yara kuphara kareche, taderake jijnasa kara habe, tomadera kache ki ayatasamuha pathita hata na? Kintu tomara ahankara karachile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya. |
Muhiuddin Khan Āra yārā kuphara karēchē, tādērakē jijñāsā karā habē, tōmādēra kāchē ki āẏātasamūha paṭhita hata nā? Kintu tōmarā ahaṅkāra karachilē ēbaṁ tōmarā chilē ēka aparādhī sampradāẏa. |
Zohurul Hoque পক্ষান্তরে যারা অবিশ্বাস পোষণ করে -- ''এমনটা কি নয় যে আমার বাণীসমূহ তোমাদের কাছে পঠিত হয়েছে? কিন্ত তোমরা গর্ববোধ করছিলে, আর তোমরা ছিলে এক অপরাধী সম্প্রদায়। |
Zohurul Hoque Paksantare yara abisbasa posana kare -- ''emanata ki naya ye amara banisamuha tomadera kache pathita hayeche? Kinta tomara garbabodha karachile, ara tomara chile eka aparadhi sampradaya. |
Zohurul Hoque Pakṣāntarē yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē -- ''ēmanaṭā ki naẏa yē āmāra bāṇīsamūha tōmādēra kāchē paṭhita haẏēchē? Kinta tōmarā garbabōdha karachilē, āra tōmarā chilē ēka aparādhī sampradāẏa. |