×

আর যখন বলা হয়, ‘নিশ্চয় আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য এবং কিয়ামত--- এতে কোনো 45:32 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:32) ayat 32 in Bangla

45:32 Surah Al-Jathiyah ayat 32 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Jathiyah ayat 32 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 32]

আর যখন বলা হয়, ‘নিশ্চয় আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য এবং কিয়ামত--- এতে কোনো সন্দেহ নেই, তখন তোমরা বলে থাক, ‘আমরা জানি না কিয়ামত কী; আমরা কেবল অনুমান করি এবং আমরা তো দৃঢ় বিশ্বাসী নই।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما, باللغة البنغالية

﴿وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما﴾ [الجاثِية: 32]

Abu Bakr Zakaria
Ara yakhana bala haya, ‘niscaya allahara pratisruti satya ebam kiyamata--- ete kono sandeha ne'i, takhana tomara bale thaka, ‘amara jani na kiyamata ki; amara kebala anumana kari ebam amara to drrha bisbasi na'i.’
Abu Bakr Zakaria
Āra yakhana balā haẏa, ‘niścaẏa āllāhara pratiśruti satya ēbaṁ kiẏāmata--- ētē kōnō sandēha nē'i, takhana tōmarā balē thāka, ‘āmarā jāni nā kiẏāmata kī; āmarā kēbala anumāna kari ēbaṁ āmarā tō dr̥ṛha biśbāsī na'i.’
Muhiuddin Khan
যখন বলা হত, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই, তখন তোমরা বলতে আমরা জানি না কেয়ামত কি ? আমরা কেবল ধারণাই করি এবং এ বিষয়ে আমরা নিশ্চিত নই।
Muhiuddin Khan
Yakhana bala hata, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i, takhana tomara balate amara jani na keyamata ki? Amara kebala dharana'i kari ebam e bisaye amara niscita na'i.
Muhiuddin Khan
Yakhana balā hata, āllāhara ōẏādā satya ēbaṁ kēẏāmatē kōna sandēha nē'i, takhana tōmarā balatē āmarā jāni nā kēẏāmata ki? Āmarā kēbala dhāraṇā'i kari ēbaṁ ē biṣaẏē āmarā niścita na'i.
Zohurul Hoque
আর যখন বলা হয় -- 'নিঃসন্দেহ আল্লাহ্‌র ওয়াদা সত্য, আর ঘড়িঘন্টা -- এতে কোনো সন্দেহ নেই’, তোমরা তখন বলে থাক -- 'আমরা জানি না কী সেই ঘড়ি, আমরা বিবেচনা করি কাল্পনিক বৈ তো নয়, আর আমরা আদে সুনিশ্চিত নই’ ।’’
Zohurul Hoque
Ara yakhana bala haya -- 'nihsandeha allah‌ra oyada satya, ara gharighanta -- ete kono sandeha ne'i’, tomara takhana bale thaka -- 'amara jani na ki se'i ghari, amara bibecana kari kalpanika bai to naya, ara amara ade suniscita na'i’.’’
Zohurul Hoque
Āra yakhana balā haẏa -- 'niḥsandēha āllāh‌ra ōẏādā satya, āra ghaṛighanṭā -- ētē kōnō sandēha nē'i’, tōmarā takhana balē thāka -- 'āmarā jāni nā kī sē'i ghaṛi, āmarā bibēcanā kari kālpanika bai tō naẏa, āra āmarā ādē suniścita na'i’.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek