Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahqaf ayat 9 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأحقَاف: 9]
﴿قل ما كنت بدعا من الرسل وما أدري ما يفعل بي ولا﴾ [الأحقَاف: 9]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘rasulaganera madhye ami'i prathama na'i. Ara ami jani na, amara o tomadera byapare ki kara habe; ami amara prati ya ohi kara haya sudhu tara'i anusarana kari. Ara ami to eka spasta satarkakari matra.’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘rāsūlagaṇēra madhyē āmi'i prathama na'i. Āra āmi jāni nā, āmāra ō tōmādēra byāpārē kī karā habē; āmi āmāra prati yā ōhī karā haẏa śudhu tāra'i anusaraṇa kari. Āra āmi tō ēka spaṣṭa satarkakārī mātra.’ |
Muhiuddin Khan বলুন, আমি তো কোন নতুন রসূল নই। আমি জানি না, আমার ও তোমাদের সাথে কি ব্যবহার করা হবে। আমি কেবল তারই অনুসরণ করি, যা আমার প্রতি ওহী করা হয়। আমি স্পষ্ট সতর্ক কারী বৈ নই। |
Muhiuddin Khan Baluna, ami to kona natuna rasula na'i. Ami jani na, amara o tomadera sathe ki byabahara kara habe. Ami kebala tara'i anusarana kari, ya amara prati ohi kara haya. Ami spasta satarka kari bai na'i. |
Muhiuddin Khan Baluna, āmi tō kōna natuna rasūla na'i. Āmi jāni nā, āmāra ō tōmādēra sāthē ki byabahāra karā habē. Āmi kēbala tāra'i anusaraṇa kari, yā āmāra prati ōhī karā haẏa. Āmi spaṣṭa satarka kārī bai na'i. |
Zohurul Hoque তুমি বলো -- ''আমি রসূলগণের মধ্যে প্রারম্ভিক নই, আর আমি ধারণা করতে পারি না আমার প্রতি কি করা হবে এবং তোমাদের সম্পর্কেও নয়। আমি শুধু অনুসরণ করি আমার কাছে যা প্রত্যাদিষ্ট হয়েছে তা বৈ তো নয়, আর আমি একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী ব্যতীত আর কিছুই নই।’’ |
Zohurul Hoque Tumi balo -- ''ami rasulaganera madhye prarambhika na'i, ara ami dharana karate pari na amara prati ki kara habe ebam tomadera samparke'o naya. Ami sudhu anusarana kari amara kache ya pratyadista hayeche ta bai to naya, ara ami ekajana suspasta satarkakari byatita ara kichu'i na'i.’’ |
Zohurul Hoque Tumi balō -- ''āmi rasūlagaṇēra madhyē prārambhika na'i, āra āmi dhāraṇā karatē pāri nā āmāra prati ki karā habē ēbaṁ tōmādēra samparkē'ō naẏa. Āmi śudhu anusaraṇa kari āmāra kāchē yā pratyādiṣṭa haẏēchē tā bai tō naẏa, āra āmi ēkajana suspaṣṭa satarkakārī byatīta āra kichu'i na'i.’’ |