Quran with Bangla translation - Surah Muhammad ayat 19 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ ﴾
[مُحمد: 19]
﴿فاعلم أنه لا إله إلا الله واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات والله يعلم﴾ [مُحمد: 19]
Abu Bakr Zakaria kaje'i jene rakhuna ye, allaha chara an'ya kono satya ilaha ne'i [1]. Ara ksama prarthana karuna apanara o mumina nara-naridera kratira jan'ya. Allaha tomadera gatibidhi ebam abasthana samparke abagata rayechena |
Abu Bakr Zakaria kājē'i jēnē rākhuna yē, āllāha chāṛā an'ya kōnō satya ilāha nē'i [1]. Āra kṣamā prārthanā karuna āpanāra ō mumina nara-nārīdēra kraṭira jan'ya. Āllāha tōmādēra gatibidhi ēbaṁ abasthāna samparkē abagata raẏēchēna |
Muhiuddin Khan জেনে রাখুন, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ক্ষমাপ্রার্থনা করুন, আপনার ক্রটির জন্যে এবং মুমিন পুরুষ ও নারীদের জন্যে। আল্লাহ, তোমাদের গতিবিধি ও অবস্থান সম্পর্কে জ্ঞাত। |
Muhiuddin Khan jene rakhuna, allaha byatita kona upasya ne'i. Ksamaprarthana karuna, apanara kratira jan'ye ebam mumina purusa o naridera jan'ye. Allaha, tomadera gatibidhi o abasthana samparke jnata. |
Muhiuddin Khan jēnē rākhuna, āllāha byatīta kōna upāsya nē'i. Kṣamāprārthanā karuna, āpanāra kraṭira jan'yē ēbaṁ mumina puruṣa ō nārīdēra jan'yē. Āllāha, tōmādēra gatibidhi ō abasthāna samparkē jñāta. |
Zohurul Hoque অতএব তুমি জেনে রাখ যে আল্লাহ্ ব্যতীত অন্য উপাস্য নেই, আর তোমার ভুল-ভ্রান্তির জন্যে তুমি পরিত্রাণ খোঁজো, আর মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদের জন্যেও। আর আল্লাহ্ জানেন তোমাদের গতিবিধি এবং তোমাদের অবস্থান। |
Zohurul Hoque ata'eba tumi jene rakha ye allah byatita an'ya upasya ne'i, ara tomara bhula-bhrantira jan'ye tumi paritrana khomjo, ara mumina purusa o mumina naridera jan'ye'o. Ara allah janena tomadera gatibidhi ebam tomadera abasthana. |
Zohurul Hoque ata'ēba tumi jēnē rākha yē āllāh byatīta an'ya upāsya nē'i, āra tōmāra bhula-bhrāntira jan'yē tumi paritrāṇa khōm̐jō, āra mumina puruṣa ō mumina nārīdēra jan'yē'ō. Āra āllāh jānēna tōmādēra gatibidhi ēbaṁ tōmādēra abasthāna. |