Quran with Turkish translation - Surah Muhammad ayat 19 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ ﴾
[مُحمد: 19]
﴿فاعلم أنه لا إله إلا الله واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات والله يعلم﴾ [مُحمد: 19]
Abdulbaki Golpinarli Artık bil ki suphe yok, Allah'tan baska yoktur tapacak ve kendi sucun ve inanan erkeklerle kadınların sucları icin yarlıganma dile ve Allah, sizin donup dolastıgınız yeri de, size yurt olacak yeri de bilmektedir |
Adem Ugur Bil ki, Allah´tan baska ilah yoktur. (Habibim!) Hem kendinin hem de mumin erkeklerin ve mumin kadınların gunahlarının bagıslanmasını dile! Allah, gezip dolastıgınız yeri de duracagınız yeri de bilir |
Adem Ugur Bil ki, Allah´tan başka ilâh yoktur. (Habibim!) Hem kendinin hem de mümin erkeklerin ve mümin kadınların günahlarının bağışlanmasını dile! Allah, gezip dolaştığınız yeri de duracağınız yeri de bilir |
Ali Bulac Su halde bil; gercekten, Allah'tan baska Ilah yoktur. Hem kendi gunahın, hem mu'min erkekler ve mu'min kadınlar icin magfiret dile. Allah, sizin donup-dolasacagınız yeri bilir, konaklama yerinizi de |
Ali Bulac Şu halde bil; gerçekten, Allah'tan başka İlah yoktur. Hem kendi günahın, hem mü'min erkekler ve mü'min kadınlar için mağfiret dile. Allah, sizin dönüp-dolaşacağınız yeri bilir, konaklama yerinizi de |
Ali Fikri Yavuz Simdi (Ey Rasulum): Sunu bil ki, Allah’dan baska hic bir ilah yoktur. Bir de kendi gunahına ve mumin erkeklerle mumin kadınlara magfiret dile. Allah (dunyada) dolastıgınız yeri de bilir, (ahirette) duracagınız yeri de |
Ali Fikri Yavuz Şimdi (Ey Rasûlüm): Şunu bil ki, Allah’dan başka hiç bir ilâh yoktur. Bir de kendi günahına ve mümin erkeklerle mümin kadınlara mağfiret dile. Allah (dünyada) dolaştığınız yeri de bilir, (ahirette) duracağınız yeri de |
Celal Y Ld R M Bil ki, baska hicbir ilah yok ancak Allah var. Hem kendi kusurlarından hem de mu´min erkeklerin ve mu´min kadınların kusur ve gunahlarından dolayı bagıslanma dile.. Allah, donup dolasacagınız, varıp kalacagınız yeri bilir |
Celal Y Ld R M Bil ki, başka hiçbir ilâh yok ancak Allah var. Hem kendi kusurlarından hem de mü´min erkeklerin ve mü´min kadınların kusur ve günahlarından dolayı bağışlanma dile.. Allah, dönüp dolaşacağınız, varıp kalacağınız yeri bilir |