Quran with Bangla translation - Surah Al-hashr ayat 22 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحَشر: 22]
﴿هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن﴾ [الحَشر: 22]
Abu Bakr Zakaria Tini'i allaha, tini chara kono satya ilaha ne'i, tini gayeba o upasthita bisayadira jnani [1]; tini dayamaya, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Tini'i āllāha, tini chāṛā kōnō satya ilāha nē'i, tini gāẏēba ō upasthita biṣaẏādira jñānī [1]; tini daẏāmaẏa, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan তিনিই আল্লাহ তা’আলা, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যকে জানেন তিনি পরম দয়ালু, অসীম দাতা। |
Muhiuddin Khan Tini'i allaha ta’ala, tini byatita kona upasya ne'i; tini drsya o adrsyake janena tini parama dayalu, asima data. |
Muhiuddin Khan Tini'i āllāha tā’ālā, tini byatīta kōna upāsya nē'i; tini dr̥śya ō adr̥śyakē jānēna tini parama daẏālu, asīma dātā. |
Zohurul Hoque তিনিই সেই আল্লাহ্ যিনি ব্যতীত অন্য উপাস্য নেই, তিনি অদৃশ্যের ও দৃশ্যের পরিজ্ঞাতা। তিনি পরম করুণাময়, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Tini'i se'i allah yini byatita an'ya upasya ne'i, tini adrsyera o drsyera parijnata. Tini parama karunamaya, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Tini'i sē'i āllāh yini byatīta an'ya upāsya nē'i, tini adr̥śyēra ō dr̥śyēra parijñātā. Tini parama karuṇāmaẏa, aphuranta phaladātā. |