Quran with Spanish translation - Surah Al-hashr ayat 22 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحَشر: 22]
﴿هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن﴾ [الحَشر: 22]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Allah, no hay otra divinidad salvo El, Conocedor de lo oculto y de lo manifiesto. El es Clemente, Misericordioso |
Islamic Foundation El es Al-lah, la unica divinidad (verdadera) que merece ser adorada. El es el Conocedor absoluto del gaib[1033] y de lo manifiesto. El es el Clemente, el Misericordioso |
Islamic Foundation Él es Al-lah, la única divinidad (verdadera) que merece ser adorada. Él es el Conocedor absoluto del gaib[1033] y de lo manifiesto. Él es el Clemente, el Misericordioso |
Islamic Foundation El es Al-lah, la unica divinidad (verdadera) que merece ser adorada. El es el Conocedor absoluto del gaib[1033]y de lo manifiesto. El es el Clemente, el Misericordioso |
Islamic Foundation Él es Al-lah, la única divinidad (verdadera) que merece ser adorada. Él es el Conocedor absoluto del gaib[1033]y de lo manifiesto. Él es el Clemente, el Misericordioso |
Julio Cortes Es Ala -no hay mas dios que El-, el Conocedor de lo oculto y de lo patente. Es el Compasivo, el Misericordioso |
Julio Cortes Es Alá -no hay más dios que Él-, el Conocedor de lo oculto y de lo patente. Es el Compasivo, el Misericordioso |