×

Hiç şüphe yok ki bizden önce ancak iki taifeye kitap indirildi ve 6:156 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:156) ayat 156 in Turkish

6:156 Surah Al-An‘am ayat 156 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 156 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 156]

Hiç şüphe yok ki bizden önce ancak iki taifeye kitap indirildi ve bizse onu okumaktan acizdik, bir şey anlamıyorduk demeyesiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن تقولوا إنما أنـزل الكتاب على طائفتين من قبلنا وإن كنا عن, باللغة التركية

﴿أن تقولوا إنما أنـزل الكتاب على طائفتين من قبلنا وإن كنا عن﴾ [الأنعَام: 156]

Abdulbaki Golpinarli
Hic suphe yok ki bizden once ancak iki taifeye kitap indirildi ve bizse onu okumaktan acizdik, bir sey anlamıyorduk demeyesiniz
Adem Ugur
Kitap, yalnız bizden onceki iki topluluga (hıristiyanlara ve yahudilere) indirildi, biz ise onların okumasından gercekten habersizdik demeyesiniz diye
Adem Ugur
Kitap, yalnız bizden önceki iki topluluğa (hıristiyanlara ve yahudilere) indirildi, biz ise onların okumasından gerçekten habersizdik demeyesiniz diye
Ali Bulac
Bizden once kitap yalnız iki topluluga indirildi, biz ise onların ders gorduklerinden habersizlerdik" dememeniz
Ali Bulac
Bizden önce kitap yalnız iki topluluğa indirildi, biz ise onların ders gördüklerinden habersizlerdik" dememeniz
Ali Fikri Yavuz
(Ey Mekke’liler! Siz): “- Bizden once Yahudi’lerle Hristiyanlara indirilen kitap, konustugumuz dilde olmadıgından onu okumaktan gafilleriz” derdiniz. Bunu dememeniz (icin lisanınız uzere KUR’AN’ı gonderdik)
Ali Fikri Yavuz
(Ey Mekke’liler! Siz): “- Bizden önce Yahudî’lerle Hristiyanlara indirilen kitap, konuştuğumuz dilde olmadığından onu okumaktan gafilleriz” derdiniz. Bunu dememeniz (için lisanınız üzere KUR’AN’ı gönderdik)
Celal Y Ld R M
Bizden once yalnız iki topluluga (Yahudi ve Nasara´ya) kitap indirildi ve biz de onların egitim ve ogretimlerinden habersiz bulunuyorduk, dememeniz
Celal Y Ld R M
Bizden önce yalnız iki topluluğa (Yahudî ve Nasârâ´ya) kitap indirildi ve biz de onların eğitim ve öğretimlerinden habersiz bulunuyorduk, dememeniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek