Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 5 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 5]
﴿فما كان دعواهم إذ جاءهم بأسنا إلا أن قالوا إنا كنا ظالمين﴾ [الأعرَاف: 5]
Abu Bakr Zakaria Atahpara yakhana amadera sasti tadera upara apatita hayechila, takhana tadera dabi sudhu e'i chila ye, tara balala, “niscaya amara yalima chilama |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara yakhana āmādēra śāsti tādēra upara āpatita haẏēchila, takhana tādēra dābī śudhu ē'i chila yē, tārā balala, “niścaẏa āmarā yālima chilāma |
Muhiuddin Khan অনন্তর যখন তাদের কাছে আমার আযাব উপস্থিত হয়, তখন তাদের কথা এই ছিল যে, তারা বললঃ নিশ্চয় আমরা অত্যাচারী ছিলাম। |
Muhiuddin Khan Anantara yakhana tadera kache amara ayaba upasthita haya, takhana tadera katha e'i chila ye, tara balalah niscaya amara atyacari chilama. |
Muhiuddin Khan Anantara yakhana tādēra kāchē āmāra āyāba upasthita haẏa, takhana tādēra kathā ē'i chila yē, tārā balalaḥ niścaẏa āmarā atyācārī chilāma. |
Zohurul Hoque কাজেই তাদের কাছে যখন আমাদের শাস্তি এসে পড়েছিল তখন তাদের অজুহাত আর কিছু ছিল না এই বলা ছাড়া -- ''নিঃসন্দেহ আমরা ছিলাম অন্যায়কারী।’’ |
Zohurul Hoque Kaje'i tadera kache yakhana amadera sasti ese parechila takhana tadera ajuhata ara kichu chila na e'i bala chara -- ''nihsandeha amara chilama an'yayakari.’’ |
Zohurul Hoque Kājē'i tādēra kāchē yakhana āmādēra śāsti ēsē paṛēchila takhana tādēra ajuhāta āra kichu chila nā ē'i balā chāṛā -- ''niḥsandēha āmarā chilāma an'yāẏakārī.’’ |